Lyrics and translation Kurt Darren - Meisiesfontein
Meisiesfontein
Девичья Фонтанка
Meisiesfontein
Девичья
Фонтанка
Meisiesfontein
Девичья
Фонтанка
Waar
kom
'n
mooi
mens
soos
jy
vandaan?
Откуда
такая
красавица,
как
ты,
взялась?
En
al
daai
meisies
wat
daar
om
jou
staan?
И
все
эти
девушки,
что
стоят
вокруг
тебя?
Het
julle
groot
geword
in
daai
dorp?
Вы
выросли
в
этом
городке?
Waar
die
mooiste
meisies
mooier
word?
Где
самые
красивые
девушки
становятся
еще
красивее?
Drink
jy
die
hele
dag
champagne
en
wyn?
Ты
пьешь
весь
день
шампанское
и
вино?
En
laat
die
son
op
jou
bikini
skyn?
И
позволяешь
солнцу
ласкать
твое
бикини?
Word
jy
die
hele
dag
gepamperlang
Тебя
весь
день
балуют
Voor
almal
vanaand
uitgaan?
Перед
тем,
как
вечером
все
выходят
в
свет?
Wat
is
die
geheim?
В
чем
секрет?
Meisiesfontein,
waar
al
die
mooiste
meisies
bly
Девичья
Фонтанка,
где
живут
все
самые
красивые
девушки
Al
die
mooistes
net
soos
jy
Все
красавицы,
такие
как
ты
Kom
en
dans
vanaand
met
my,
my,
my
Потанцуй
сегодня
вечером
со
мной,
со
мной,
со
мной
Op
Meisiesfontein
На
Девичьей
Фонтанке
Waar
die
aandklok
reëls
verdwyn
Где
правила
комендантского
часа
исчезают
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Ek
vra
jou
maak
my
wildste
drome
waar
Я
прошу
тебя,
осуществи
мои
самые
смелые
мечты
Ek
koop
'n
kaartjie
en
ek
kry
jou
daar
Я
куплю
билет
и
найду
тебя
там
Waar
al
die
girls
in
sjokalade
stort
Где
все
девушки
купаются
в
шоколаде
Dis
hoe
die
mooiste
meisies
mooier
word
Вот
как
самые
красивые
девушки
становятся
еще
красивее
Staan
op
die
plein
kan
my
oë
nie
glo
Стою
на
площади,
не
верю
своим
глазам
Want
al
die
stories
is
toe
regtig
so
Ведь
все
эти
истории
оказались
правдой
Dis
net
perfeksie
in
elke
kyk
Это
просто
совершенство
в
каждом
взгляде
Dis
asof
elke
girl
soos
my
trou
vrou
lyk
Словно
каждая
девушка
похожа
на
мою
будущую
жену
Wat
is
die
geheim?
В
чем
секрет?
Meisiesfontein,
waar
al
die
mooiste
meisies
bly
Девичья
Фонтанка,
где
живут
все
самые
красивые
девушки
Al
die
mooistes
net
soos
jy
Все
красавицы,
такие
как
ты
Kom
en
dans
vanaand
met
my,
my,
my
Потанцуй
сегодня
вечером
со
мной,
со
мной,
со
мной
Op
Meisiesfontein
На
Девичьей
Фонтанке
Waar
die
aandklok
reëls
verdwyn
Где
правила
комендантского
часа
исчезают
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Jou
lippe
lyk
vir
my
soos
heuning
stroop
Твои
губы
словно
медовый
сироп
Ek
wil
kaalvoet
oor
jou
kurwes
loop
Я
хочу
пройтись
босиком
по
твоим
изгибам
Ek
wil
die
een
wees
wat
jou
ure
steel
Я
хочу
быть
тем,
кто
украдет
твои
часы
Heeldag,
heelnag
(Heelnag)
Весь
день,
всю
ночь
(Всю
ночь)
Jou
oë
roep
my
ek
wil
nader
kom
Твои
глаза
зовут
меня,
я
хочу
подойти
ближе
Jou
lyf
se
taal
oe
ek
staan
verstom
Язык
твоего
тела...
о,
я
поражен
Ek
wil
die
een
wees
wat
jou
heuning
deel
Я
хочу
быть
тем,
кто
разделит
твой
мед
Heeldag,
heelnag
(Heelnag)
Весь
день,
всю
ночь
(Всю
ночь)
Meisiesfontein
Девичья
Фонтанка
Waar
al
die
mooiste
meisies
bly
Где
живут
все
самые
красивые
девушки
Al
die
mooistes
net
soos
jy
Все
красавицы,
такие
как
ты
Kom
en
dans
vanaand
met
my,
my,
my
Потанцуй
сегодня
вечером
со
мной,
со
мной,
со
мной
Op
Meisiesfontein
На
Девичьей
Фонтанке
Waar
die
aandklok
reëls
verdwyn
Где
правила
комендантского
часа
исчезают
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Verander
jou
planne
Измени
свои
планы
Ons
gaan
dans
op
Meisiesfontein
Мы
будем
танцевать
на
Девичьей
Фонтанке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Green, Don Kelly, Kurt Darren
Attention! Feel free to leave feedback.