Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opmaak-Liefde
Versöhnungs-Liebe
Haar
woorde
skok
soos
'n
haelgeweer
Ihre
Worte
treffen
wie
ein
Hagelsturm
Ek
kom
in
vrede
sit
jou
wapens
neer
Ich
komme
in
Frieden,
leg
deine
Waffen
nieder
Lees
my
lippe,
dis
'n
misverstand
Lies
meine
Lippen,
es
ist
ein
Missverständnis
Elke
storie
het
'n
ander
kant
Jede
Geschichte
hat
zwei
Seiten
En
in
die
oggend
Und
am
Morgen
Lyk
sy
op
haar
mooiste
gee
my
krag
Sieht
sie
am
schönsten
aus,
gibt
mir
Kraft
En
as
die
son
gaan
lê(son
gaan
lê)
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
(Sonne
untergeht)
Weet
ek
nou
wat
voor
my
lê
en
wag
Weiß
ich,
was
vor
mir
liegt
und
wartet
Dis
tyd
vir
opmaak-liefde
Zeit
für
Versöhnungs-Liebe
Ek
vat
jou
vir
'n
dans
Ich
nehm
dich
zum
Tanz
Opmaak-liefde
Versöhnungs-Liebe
Ons
praat
'n
bietjie
Frans
Wir
sprechen
ein
bisschen
Französisch
Soene,
miljoene
wat
op
jou
lippe
land
Küsse,
Millionen,
die
auf
deinen
Lippen
landen
Ons
laat
daai
opmaak-vure
brand(opmaak-vure
brand)
Wir
lassen
diese
Versöhnungs-Flammen
brennen
(Versöhnungs-Flammen
brennen)
Koue
skouer
ons
begin
van
voor
Kalte
Schulter,
wir
fangen
von
vorne
an
Wie't
nou
weer
met
haar
kop
getoor
Wer
hat
ihr
wieder
den
Kopf
verdreht
Lyk
vir
my
sy
wil
daai
golfie
ry
Sieht
so
aus,
als
will
sie
diese
Welle
reiten
Nog
'n
bietjie
opmaak-liefde
kry
Noch
ein
bisschen
Versöhnungs-Liebe
kriegen
En
in
die
oggend
Und
am
Morgen
Lyk
sy
op
haar
mooiste
gee
my
krag
Sieht
sie
am
schönsten
aus,
gibt
mir
Kraft
En
as
die
son
gaan
lê(son
gaan
lê)
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
(Sonne
untergeht)
Weet
ek
nou
wat
voor
my
lê
en
wag
Weiß
ich,
was
vor
mir
liegt
und
wartet
Dis
tyd
vir
opmaak-liefde
Zeit
für
Versöhnungs-Liebe
Ek
vat
jou
vir
'n
dans
Ich
nehm
dich
zum
Tanz
Opmaak-liefde
Versöhnungs-Liebe
Ons
praat
'n
bietjie
Frans
Wir
sprechen
ein
bisschen
Französisch
Soene,
miljoene
wat
op
jou
lippe
land
Küsse,
Millionen,
die
auf
deinen
Lippen
landen
Ons
laat
daai
opmaak-vure
brand(opmaak-vure
brand)
Wir
lassen
diese
Versöhnungs-Flammen
brennen
(Versöhnungs-Flammen
brennen)
En
in
die
oggend
Und
am
Morgen
Lyk
sy
op
haar
mooiste
gee
my
krag
Sieht
sie
am
schönsten
aus,
gibt
mir
Kraft
En
as
die
son
gaan
lê(son
gaan
lê)
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
(Sonne
untergeht)
Weet
ek
nou
wat
voor
my
lê
en
wag
Weiß
ich,
was
vor
mir
liegt
und
wartet
Dis
tyd
vir
opmaak-liefde
Zeit
für
Versöhnungs-Liebe
Ek
vat
jou
vir
'n
dans
Ich
nehm
dich
zum
Tanz
Opmaak-liefde
Versöhnungs-Liebe
Ons
praat
'n
bietjie
Frans
Wir
sprechen
ein
bisschen
Französisch
Soene,
miljoene
wat
op
jou
lippe
land
Küsse,
Millionen,
die
auf
deinen
Lippen
landen
Ons
laat
daai
opmaak-vure
brand(opmaak-vure
brand)
Wir
lassen
diese
Versöhnungs-Flammen
brennen
(Versöhnungs-Flammen
brennen)
Dis
tyd
vir
opmaak-liefde
Zeit
für
Versöhnungs-Liebe
Ek
vat
jou
vir
'n
dans(vat
jou
vir
'n
dans)
Ich
nehm
dich
zum
Tanz
(nehm
dich
zum
Tanz)
Opmaak-liefde
Versöhnungs-Liebe
Ons
praat
'n
bietjie
Frans(praat
'n
bietjie
Frans)
Wir
sprechen
ein
bisschen
Französisch
(sprechen
ein
bisschen
Französisch)
Soene,
miljoene
wat
op
jou
lippe
land
Küsse,
Millionen,
die
auf
deinen
Lippen
landen
Ons
laat
daai
opmaak-vure
brand(opmaak-vure
brand)
Wir
lassen
diese
Versöhnungs-Flammen
brennen
(Versöhnungs-Flammen
brennen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.