Lyrics and translation Kurt Darren - Staan Op!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staan
op
staan
op
Вставай,
вставай
Staan
op
staan
op
Вставай,
вставай
Staan
op
staan
op
Вставай,
вставай
Staan
op
staan
op
Вставай,
вставай
Staan
op
staan
op
Вставай,
вставай
As
jy
by
my
wil
staan
Если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Ken
jy
die
pad
na
Hermanus
toe?
Знаешь
ли
ты
дорогу
в
Херманус?
Dis
daar
waar
die
groot
visse
lê
Там,
где
водится
большая
рыба
Dan
vat
jy
die
afdraai
na
Gansbaai
Потом
свернёшь
на
Гансбаай
Dis
daar
waar
ek
my
huis
wil
hê
Там
я
хочу
свой
дом
Maar
my
hart
lê
nog
altyd
in
Bloemfontein
Но
мое
сердце
все
еще
в
Блумфонтейне
Dis
daar
waar
die
mooi
rose
woon
Там,
где
живут
прекрасные
розы
En
ken
jy
die
klein
dorpie
Lekkerkry?
А
знаешь
ли
ты
маленький
городок
Леккеркрай?
Staan
op
kom
saam
en
dans
met
my
Вставай,
пойдем,
потанцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
staan
op
en
dans
met
my
Вставай,
вставай,
вставай
и
танцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
as
jy
wil
lekkerkry
Вставай,
вставай,
если
хочешь
получить
удовольствие
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Ken
jy
die
strande
van
Lambertsbaai?
Знаешь
ли
ты
пляжи
Ламбертсбея?
Dis
daar
waar
jy
groot
krewe
kry
Там,
где
водятся
большие
креветки
Dan
vat
jy
die
pad
Jakarandastad
Потом
поедешь
по
дороге
в
Джакарандастад
Dis
daar
waarheen
my
hart
my
lei
Туда
ведет
меня
мое
сердце
En
somtyds
verlang
ek
na
Margate
toe
А
иногда
я
скучаю
по
Маргейту
Dis
daar
waar
die
son
altyd
skyn
Там,
где
всегда
светит
солнце
Maar
kom
maak
'n
draai
hier
by
lekkerkry
Но
давай
заглянем
сюда,
в
Леккеркрай
Staan
op
kom
saam
en
dans
met
my
Вставай,
пойдем,
потанцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
staan
op
en
dans
met
my
Вставай,
вставай,
вставай
и
танцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
as
jy
wil
lekkerkry
Вставай,
вставай,
если
хочешь
получить
удовольствие
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Jy
kan
maar
hardloop
maar
ek
sien
jou
Можешь
бежать,
но
я
тебя
вижу
Ja
ek
sien
jou
Да,
я
вижу
тебя
Jy
kan
maar
hardloop
maar
ek
sien
jou
(Ek
sien
jou
o
ja
ek
sien
jou)
Можешь
бежать,
но
я
тебя
вижу
(Я
вижу
тебя,
о
да,
я
вижу
тебя)
Ek
sien
jou
(Ek
sien
jou)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя)
Jy
kan
maar
hardloop
maar
ek
sien
jou
(Ek
sien
jou
o
ja
ek
sien
jou)
Можешь
бежать,
но
я
тебя
вижу
(Я
вижу
тебя,
о
да,
я
вижу
тебя)
Ja
ek
sien
jou
(Ek
sien
jou)
Да,
я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя)
Jy
kan
maar
hardloop
maar
ek
sien
jou
Можешь
бежать,
но
я
тебя
вижу
Staan
op
staan
op
staan
op
en
dans
met
my
Вставай,
вставай,
вставай
и
танцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
as
jy
wil
lekkerkry
Вставай,
вставай,
если
хочешь
получить
удовольствие
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Staan
op
staan
op
staan
op
en
dans
met
my
Вставай,
вставай,
вставай
и
танцуй
со
мной
Staan
op
staan
op
as
jy
wil
lekkerkry
Вставай,
вставай,
если
хочешь
получить
удовольствие
Staan
op
staan
op
as
jy
by
my
wil
staan
Вставай,
вставай,
если
хочешь
быть
со
мной
Staan
op
ek
wil
jou
hê
Вставай,
я
хочу
тебя
Staan
op
ek
gaan
jou
kry
Вставай,
я
тебя
найду
Staan
op
ek
wil
ons
foto
raam
Вставай,
я
хочу
нашу
фотографию
в
рамку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.