Lyrics and translation Kurt Elling - Bonita Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita Cuba
Прекрасная Куба
Bonita
Cuba
Прекрасная
Куба
Lyric
by
Kurt
Elling
and
Phil
Galdston
Слова
Курта
Эллинга
и
Фила
Голдстона
Just
ninety
miles
/ over
the
sea
Всего
девяносто
миль
/ через
море
Another
life
/ is
calling
to
me
Другая
жизнь
/ зовет
меня
Another
world
/ I
lost
to
fire
and
to
ashes
Другой
мир
/ который
я
потерял
в
огне
и
пепле
The
sky
may
grow
light
/ but
the
smoke
cloud
never
passes
Небо
может
стать
светлым
/ но
дымный
след
никогда
не
рассеется
Mi
madre
died
/ longing
for
home
Моя
мама
умерла
/ тоскуя
по
дому
But
you
can't
fly
when
you're
tied
to
a
stone
Но
ты
не
можешь
лететь,
когда
привязан
к
камню
Mi
padre
died
/ and
he
lives
now
with
Jesus
Мой
отец
умер
/ и
теперь
он
с
Иисусом
Su
corazón
in
a
million
pieces
Его
сердце
разбито
на
миллион
кусочков
I
cry
for
them
/ and
for
all
my
family
Я
плачу
по
ним
/ и
по
всей
моей
семье
The
friendships
of
my
youth
/ and
for
all
my
country
По
друзьям
моей
юности
/ и
по
всей
моей
стране
If
I
could
/ I'd
make
a
boat
out
of
my
heart
Если
бы
я
мог
/ я
бы
сделал
лодку
из
своего
сердца
And
sail
to
my
home
/ Bonita
Cuba
/ in
the
dark
И
поплыл
бы
домой
/ на
прекрасную
Кубу
/ в
темноте
I'd
go
insane
/ but
I
live
in
music
Я
бы
сошел
с
ума
/ но
я
живу
музыкой
I
play
through
the
pain
/ and
pour
songs
on
my
bruises
Я
играю
сквозь
боль
/ и
изливаю
песни
на
свои
раны
If
I
could
/ I'd
make
a
boat
out
of
my
heart
Если
бы
я
мог
/ я
бы
сделал
лодку
из
своего
сердца
And
sail
to
my
home
/ Bonita
Cuba
/ in
the
dark
И
поплыл
бы
домой
/ на
прекрасную
Кубу
/ в
темноте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Galdston, Kurt Elling, Arturo Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.