Lyrics and translation Kurt Elling - It's Easy to Remember (A Jazz Story Memory) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Easy to Remember (A Jazz Story Memory) - Live
Легко запомнить (Воспоминание о джазовой истории) - Концертная запись
Your
sweet
expression
the
smile
you
gave
me
Твоё
милое
выражение,
улыбка,
что
ты
мне
подарила,
The
way
you
looked
when
we
met
Твой
взгляд
при
нашей
встрече,
It's
easy
to
remember
so
hard
to
forget
Легко
запомнить,
так
трудно
забыть.
I
hear
you
whisper
I
always
love
you
Я
слышу
твой
шёпот:
"Я
всегда
буду
любить
тебя",
I
know
it's
over
and
yet
Я
знаю,
что
всё
кончено,
и
всё
же
It's
easy
to
remember
but
oh
so
hard
to
forget
Легко
запомнить,
но
так
трудно
забыть.
So
I
must
dream
to
have
your
hand
caress
me
fingers
press
me
tight
Поэтому
я
должен
мечтать,
чтобы
твоя
рука
ласкала
меня,
пальцы
сжимали
крепко,
I'd
rather
dream
than
have
that
lonely
feeling
stealing
through
the
night
Я
лучше
буду
мечтать,
чем
позволю
этому
одинокому
чувству
красться
в
ночи.
Each
little
moment
is
clear
before
me
Каждый
маленький
миг
ясен
передо
мной,
And
though
it
brings
me
regret
И
хотя
это
приносит
мне
сожаление,
It's
easy
to
remember
but
so
hard
to
forget
Легко
запомнить,
но
так
трудно
забыть.
So
I
must
dream
to
have
your
hand
caress
me
fingers
press
me
tight
Поэтому
я
должен
мечтать,
чтобы
твоя
рука
ласкала
меня,
пальцы
сжимали
крепко,
I'd
rather
dream
than
have
that
lonely
old
feeling
stealing
through
the
night
Я
лучше
буду
мечтать,
чем
позволю
этому
старому
одинокому
чувству
красться
в
ночи.
Each
little
moment
is
clear
before
me
Каждый
маленький
миг
ясен
передо
мной,
And
though
it
brings
me
regret
И
хотя
это
приносит
мне
сожаление,
It's
easy
to
remember
and
so
hard
to
forget
Легко
запомнить,
и
так
трудно
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! Feel free to leave feedback.