Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. First to Eleven - So Am I
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
неудачником?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Внутри
тебя
все
темное
и
запутанное.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже-я-я-я-я).
Can
you
hear
the
whispers
all
across
the
room?
Ты
слышишь
шепот
по
всей
комнате?
You
feel
her
eyes
all
over
you
like
cheap
perfume
Ты
чувствуешь
ее
взгляд
на
себе,
как
дешевый
парфюм.
You're
beautiful,
but
misunderstood
Ты
прекрасна,
но
тебя
не
понимают.
So
why
you
tryna
be
just
like
the
neighborhood?
Так
почему
же
ты
стараешься
быть
таким
же,
как
все
соседи?
I
can
see
it,
I
know
what
you're
feelin'
Я
вижу
это,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
So
let
me
tell
you
'bout
my
little
secret
Так
что
позволь
мне
рассказать
тебе
о
моем
маленьком
секрете
I'm
a
little
crazy
underneath
this
В
глубине
души
я
немного
не
в
себе.
Underneath
this
Под
этим
...
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
неудачником?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Внутри
тебя
все
темное
и
запутанное.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже).
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
изгоем?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Тебе
не
нужно
вписываться
в
этот
формат.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже-я-я-я-я).
Oh
so,
dressed
so
fancy
like
Sid
and
Nancy
О
да,
одеты
так
модно,
Как
Сид
и
Нэнси.
Walkin'
Killer
Queen,
gotta
keep
'em
guessin'
Ходячая
Королева-убийца,
я
должен
держать
их
в
догадках.
So
baby
come
pass
me
a
lighter
Так
что
детка
передай
мне
зажигалку
We're
gonna
leave
'em
on
fire
Мы
оставим
их
в
огне.
We're
the
sinners
and
the
blessings
Мы
грешники
и
благословения.
I
can
see
it,
I
know
what
you're
feelin'
Я
вижу
это,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
So
let
me
tell
you
'bout
my
little
secret
Так
что
позволь
мне
рассказать
тебе
о
моем
маленьком
секрете
I'm
a
little
crazy
underneath
this
В
глубине
души
я
немного
не
в
себе.
Underneath
this,
ooh
Под
этим,
о-о-о
...
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
неудачником?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Внутри
тебя
все
темное
и
запутанное.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже).
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
изгоем?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Тебе
не
нужно
вписываться
в
этот
формат.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже-я-я-я-я).
You're
king
and
you're
queen
Ты
король
и
ты
королева.
You're
strong
and
you're
weak
Ты
сильный
и
слабый.
You're
bound
but
so
free
Ты
связан,
но
так
свободен.
So
come
and
join
me
Так
что
приходи
и
присоединяйся
ко
мне.
And
call
me
Harley
И
Зови
меня
Харли.
And
we'll
make
a
scene
И
мы
устроим
сцену.
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
неудачником?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
(dark
and
twisted)
Все
внутри
тебя
темное
и
запутанное
(темное
и
запутанное).
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже-я-я-я-я).
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
изгоем?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Тебе
не
нужно
вписываться
в
этот
формат.
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
О,
но
это
нормально-быть
другим.
'Cause
baby,
so
am
I
(so
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
Потому
что,
детка
,я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже-я-я-я-я).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Spreckley, Henry Russell Walter, Gigi Grombacher, Maria Jane Smith, Amanda Koci, Charlie Puth, Victor Thell
Attention! Feel free to leave feedback.