Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider - Can't Hold Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hold Us
Не удержать нас
Let's
do
it
C'mon!
Давай,
детка!
Поехали!
What's
up
baby?
Как
дела,
малышка?
Na
na
na
na
na
na
na
na
Return
of
the
Mac,
get
up!
На-на-на-на-на-на-на
Возвращение
Мака,
вставай!
What
it
is,
what
it
does,
what
it
is,
what
it
isn't
Что
это,
что
оно
делает,
что
это,
чем
оно
не
является
Looking
for
a
better
way
to
get
out
of
bed
Ищу
способ
получше
встать
с
кровати
Instead
of
getting
on
the
internet
And
checking
a
new
hit
me,
get
up!
Вместо
того,
чтобы
лезть
в
интернет
и
проверять
новый
хит,
вставай!
Fresh
out
pimp
strut
walking,
Little
bit
of
humble,
Свежий,
как
сутенёрская
походка,
немного
скромности,
Little
bit
of
cautious
Somewhere
between
like
rocky
Немного
осторожности,
где-то
между
Рокки
And
Cosby
Sweatergang
nope
nope
y'all
can't
copy
Yup.
И
Косби.
Банда
свитеров,
нет-нет,
вам
не
скопировать.
Ага.
Bad,
moonwalking,
this
here
Is
our
party,
my
posse's
been
on
Broadway
Плохо,
лунная
походка,
это
наша
вечеринка,
моя
команда
была
на
Бродвее
And
we
did
it,
our
way.
И
мы
сделали
это
по-своему.
Grown
music,
I
shed
my
skin
And
put
my
bones
into
everything
I
record
Взрослая
музыка,
я
сбросил
кожу
и
вложил
все
свои
силы
во
всё,
что
записываю
To
it
And
yet
I'm
on
Let
that
stage
light
go
and
shine
on
down,
И
всё
же
я
здесь.
Пусть
свет
софитов
льётся
вниз,
Got
that
Bob
Barker
suit
game
and
plinko
in
my
style
Money,
У
меня
костюмная
игра
Боба
Баркера
и
стиль
plinko.
Деньги,
Stay
on
my
craft
And
stick
around
for
those
pounds
But
I
do
that
to
Остаются
в
моём
ремесле,
и
я
держусь
за
эти
фунты,
но
я
делаю
это,
чтобы
Pass
the
torch
And
put
on
for
my
town
Trust
me
I'm
a
Передать
факел
и
представить
свой
город.
Поверь
мне,
я
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
shit
hustler,
Н-Е-З-А-В-И-С-И-М-ЫЙ
делец,
Chasing
dreams
since
I
was
14
with
the
four
track
Bussing
halfway
Преследую
мечты
с
14
лет
с
четырёхдорожечным
магнитофоном.
Еду
на
автобусе
Cross
that
city
With
the
backpack,
fat
cat,
crushing
Caution,
Через
весь
город
с
рюкзаком,
толстый
кот,
сокрушая
осторожность,
Labels
out
here
Nah
they
can't
tell
me
nothing
We
give
that
to
the
Лейблы
здесь?
Нет,
они
мне
ничего
не
скажут.
Мы
отдаём
это
People
Spread
it
across
the
country
Labels
out
here
Nah
they
can't
Людям,
распространяем
по
всей
стране.
Лейблы
здесь?
Нет,
они
не
могут
Tell
me
nothing
We
give
it
to
the
people
Spread
it
across
the
country
Мне
ничего
сказать.
Мы
отдаём
это
людям,
распространяем
по
всей
стране.
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Мы
возвращаемся,
это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
потолок
Can't
hold
us
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Were
we
go
back,
Не
может
нас
удержать.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Мы
возвращаемся,
This
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
the
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
Ceiling
can't
hold
us
Like
the
Потолок
не
может
нас
удержать.
Как
будто
Ceiling
can't
hold
us
Nah,
can
I
kick
it?
Потолок
не
может
нас
удержать.
Эй,
можно
мне
вставить
словечко?
Thank
you
Yeah
I'm
so
damn
grateful
I
grew
up,
Спасибо.
Да,
я
чертовски
благодарен.
Я
вырос,
Really
wanted
gold
fronts
But
that's
what
you
get
When
Wu
Tang
raised
Очень
хотел
золотые
зубы.
Но
это
то,
что
ты
получаешь,
You
Y'all
can't
stop
me,
Когда
тебя
воспитывает
Wu-Tang
Clan.
Вы
не
можете
меня
остановить,
Go
hard
like
I
got
an
808
in
my
heart
beat
And
I'm
meeting
at
the
Иду
жёстко,
как
будто
у
меня
808
в
сердцебиении,
и
я
встречаюсь
с
битом,
как
будто
ты
дал
Beat
like
you
gave
A
little
speed
to
Немного
скорости
A
great
white
shark
on
shark
week
Raw.
Большой
белой
акуле
на
неделе
акул.
Жестоко.
Tell
me
go
up.
Скажи
мне
подняться.
Deuces
goodbye.
Пока-пока.
I
got
a
world
to
see
And
my
girl
she
wanna
see
Rome
Ceasar
will
make
Мне
нужно
увидеть
мир,
а
моя
девушка
хочет
увидеть
Рим.
Цезарь
сделает
You
a
believer
Nah
I
never
ever
did
it
for
a
throne
That
validation
Тебя
верующим.
Нет,
я
никогда
не
делал
этого
ради
трона.
Это
признание
Comes
From
giving
it
back
to
the
people
Nah
sing
a
song
and
it
goes
Приходит
от
того,
что
отдаёшь
это
людям.
Нет,
спой
песню,
и
она
будет
такой:
Like
Raise
those
hands,
Поднимите
руки,
This
is
a
party
We
came
here
to
live
life
like
nobody
was
watching
I
Это
вечеринка.
Мы
пришли
сюда,
чтобы
жить
так,
будто
никто
не
смотрит.
У
меня
Got
my
city
right
behind
me
If
I
fall,
Мой
город
прямо
за
мной.
Если
я
упаду,
They
got
me
Then
from
that
failure
gain
Они
меня
подхватят.
А
потом
из
этой
неудачи
получить
Humility
And
then
we
keep
marching
ourselves...
Смирение.
А
потом
мы
продолжаем
идти...
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Мы
возвращаемся,
это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
потолок
Can't
hold
us
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Were
we
go
back,
Не
может
нас
удержать.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Мы
возвращаемся,
This
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
потолок
Can't
hold
us
Like
the
ceiling
can't
hold
us
na
na
na
na
na
na
na
na
Не
может
нас
удержать.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
на-на-на-на-на-на-на
And
all
my
people
say
Schnei-der
brother
Were
we
go
back,
И
все
мои
люди
говорят:
Шнайдер,
брат!
Мы
возвращаемся,
This
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
потолок
Can't
hold
us
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Were
we
go
back,
Не
может
нас
удержать.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Мы
возвращаемся,
This
is
the
moment
Tonight
is
the
night,
Это
наш
момент.
Сегодня
ночью,
We'll
fight
till
it's
over
So
we
put
our
hands
up
like
Мы
будем
бороться
до
конца.
Так
что
поднимаем
руки,
как
будто
The
ceiling
can't
hold
us
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Потолок
не
может
нас
удержать.
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Haggerty, Ray Dalton, Ryan S Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.