Kurt Hugo Schneider feat. Aaron Encinas - Despacito - translation of the lyrics into German

Despacito - Aaron Encinas , Kurt Hugo Schneider translation in German




Despacito
Despacito
Come on over in my direction
Komm näher in meine Richtung
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
So dankbar dafür, es ist ein Segen, yeah
Turn every situation into Heaven, yeah
Jede Situation in den Himmel verwandeln, yeah
(Oh, you are...)
(Oh, du bist...)
My sunrise on the darkest day
Mein Sonnenaufgang an den dunkelsten Tagen
Got me feelin' some kind of way
Lässt mich so ein Gefühl spüren
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Macht, dass ich jeden Moment genießen will, langsam, langsam
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Du passt zu mir, maßgeschneiderte Liebe, wie du sie trägst
Got the only key, know how to turn it on
Hast den einzigen Schlüssel, weißt, wie man ihn dreht
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Wie du an meinem Ohr knabberst, die einzigen Worte, die ich hören will
Baby take it slow so we can last long
Baby, nimm es langsam, damit wir lange halten
Oh, tú, eres el imán y yo soy el metal
Oh, du, du bist der Magnet und ich bin das Metall
Me voy acercando y voy armando el plan
Ich komme näher und mache den Plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Allein beim Gedanken beschleunigt sich der Puls
Oh, yeah Ya, ya me está gustando más de lo normal
Oh, yeah Ja, mir gefällt es mehr als normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Alle meine Sinne verlangen nach mehr
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Das müssen wir ohne Eile genießen
Despacito
Langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich möchte deinen Nacken langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich möchte dich mit Küssen langsam entblößen
Firmo en las paredes de tu laberinto
Unterschreibe an den Wänden deines Labyrinths
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und mache deinen Körper zu einem Manuskript
(Sube, sube, sube
(Hoch, hoch, hoch
Sube, sube)
Hoch, hoch)
Quiero ver bailar tu pelo
Ich möchte dein Haar tanzen sehen
Quiero ser tu ritmo
Ich möchte dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca
Lehre meinen Mund
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsplätze
(Favorito, favorito, baby)
(Liebling, Liebling, baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überwinden
Hasta provocar tus gritos
Bis ich deine Schreie hervorrufe
Y que olvides tu apellido
Und du deinen Nachnamen vergisst
Si te pido un beso, ven, dámelo
Wenn ich um einen Kuss bitte, komm, gib ihn mir
Yo que estás pensándolo
Ich weiß, du denkst darüber nach
Llevo tiempo intentándolo
Ich versuche es schon lange
Mami, esto es dando y dándolo
Mami, das ist Geben und Nehmen
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Du weißt, dein Herz macht mit mir Bang-Bang
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Du weißt, dieses Mädchen sucht meinen Bang-Bang
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Komm, probiere meinen Mund, um zu sehen, wie er schmeckt
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Ich will, ich will, ich will sehen, wie viel Liebe in dich passt
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Ich habe keine Eile, ich möchte die Reise genießen
Empecemos lento, después salvaje
Langsam anfangen, dann wild werden
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Cuando me besas con esa destreza
Wenn du mich mit dieser Finesse küsst
Veo que eres malicia con delicadeza
Sehe ich, dass du Bosheit mit Zartheit bist
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Und diese Schönheit ist ein Puzzle
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
Aber um es zusammenzusetzen, habe ich das Teil hier
¡Oye!
¡Hey!
Despacito
Langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich möchte deinen Nacken langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich möchte dich mit Küssen langsam entblößen
Firmo en las paredes de tu laberinto
Unterschreibe an den Wänden deines Labyrinths
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und mache deinen Körper zu einem Manuskript
(Sube, sube, sube
(Hoch, hoch, hoch
Sube, sube)
Hoch, hoch)
Quiero ver bailar tu pelo
Ich möchte dein Haar tanzen sehen
Quiero ser tu ritmo
Ich möchte dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca
Lehre meinen Mund
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsplätze
(Favorito, favorito, baby)
(Liebling, Liebling, baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überwinden
Hasta provocar tus gritos
Bis ich deine Schreie hervorrufe
Y que olvides tu apellido
Und du deinen Nachnamen vergisst
Despacito
Langsam
This is how we do it down in Puerto Rico
So machen wir das in Puerto Rico
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
Ich möchte nur hören, wie du schreist: "¡Ay, Bendito!"
I can move foreverm se quede contigo
Ich kann mich für immer bewegen, bleibe bei dir
¡Bailalo!
¡Tanz es!
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Que le enseñes a mi boca
Lehre meinen Mund
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsplätze
(Favorito, favorito, baby)
(Liebling, Liebling, baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stück für Stück
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Bis ich deine Schreie hervorrufe (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
Und du deinen Nachnamen vergisst (D.Y.)
Despacito
Langsam





Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.