Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good at Goodbyes
Zu gut im Abschiednehmen
You
must
think
that
I'm
stupid
Du
hältst
mich
wohl
für
dumm
You
must
think
that
I'm
a
fool
Du
denkst,
ich
bin
ein
Narr
You
must
think
that
I'm
new
to
this
Vermutlich
glaubst
du,
ich
kenn
mich
nicht
aus
But
I
have
seen
this
all
before
Doch
ich
hab
das
alles
schon
gesehen
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Ich
lass
dich
nie
wieder
nah
an
mich
ran
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Obwohl
du
mir
alles
bedeutest
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
öffne,
tut's
weh
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Ich
werd
mich
nie
zu
sehr
an
dich
binden
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Selbst
wenn
ich
dir
alles
bedeute
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
Falls
du
gehst
und
mich
im
Stich
lässt
Every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verletzt,
wein
ich
weniger
And
every
time
you
leave
me,
the
quicker
these
tears
dry
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
trocknen
die
Tränen
schneller
And
every
time
you
walk
out,
the
less
I
love
you
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
lieb
ich
dich
weniger
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Baby,
wir
haben
keine
Chance,
traurig,
aber
wahr
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
No
way
that
you'll
see
me
cry
Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
(Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
No
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
Nein
I
know
you're
thinkin'
I'm
heartless
Du
denkst
wohl,
ich
bin
gefühllos
I
know
you're
thinkin'
I'm
cold
Du
glaubst,
ich
sei
kalt
I'm
just
protecting
my
innocence
Ich
schütze
nur
meine
Unschuld
I'm
just
protecting
my
soul
Ich
schütze
nur
meine
Seele
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Ich
lass
dich
nie
wieder
nah
an
mich
ran
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Obwohl
du
mir
alles
bedeutest
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
öffne,
tut's
weh
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Ich
werd
mich
nie
zu
sehr
an
dich
binden
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Selbst
wenn
ich
dir
alles
bedeute
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
Falls
du
gehst
und
mich
im
Stich
lässt
Every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verletzt,
wein
ich
weniger
And
every
time
you
leave
me,
the
quicker
these
tears
dry
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
trocknen
die
Tränen
schneller
And
every
time
you
walk
out,
the
less
I
love
you
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
lieb
ich
dich
weniger
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Baby,
wir
haben
keine
Chance,
traurig,
aber
wahr
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
No
way
that
you'll
see
me
cry
Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
(Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen)
Every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verletzt,
wein
ich
weniger
Every
time
you
leave
me,
the
quicker
these
tears
dry
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
trocknen
die
Tränen
schneller
Every
time
you
walk
out,
the
less
I
love
you
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
lieb
ich
dich
weniger
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Baby,
wir
haben
keine
Chance,
traurig,
aber
wahr
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
zu
gut
im
Abschiednehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.