Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Bethany Mota - Flashlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
tomorrow
comes,
I′ll
be
on
my
own
Когда
наступит
завтра,
я
буду
одна
Feeling
frightened
of
the
things
that
I
don't
know
Испытывая
страх
перед
тем,
чего
я
не
знаю
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра
Tomorrow
comes
Наступит
завтра
Tomorrow
comes
Наступит
завтра
And
though
the
road
is
long
И
хотя
путь
долог
I
look
up
to
the
sky
Я
смотрю
на
небо
And
in
the
dark
I
found,
lost
hope
that
I
won′t
fly
И
в
темноте
я
нашла,
потерянную
надежду,
что
я
не
взлечу
And
I
sing
along,
I
sing
along,
and
I
sing
along
И
я
подпеваю,
я
подпеваю,
и
я
подпеваю
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
нужно,
когда
есть
ты
и
я
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You′re
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Запускаешь
мое
сердце,
когда
светишь
мне
в
глаза
Can′t
lie,
it's
a
sweet
life
Не
могу
солгать,
это
сладкая
жизнь
Stuck
in
the
dark,
but
you′re
my
flashlight
Застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
′Cause
you're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
You′re
my
flashlight,
you're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик,
ты
мой
фонарик
I
see
the
shadows
long
beneath
the
mountain
top
Я
вижу
длинные
тени
у
подножия
горы
I'm
not
afraid
when
the
rain
won′t
stop
Я
не
боюсь,
когда
дождь
не
прекращается
′Cause
you
light
the
way
Потому
что
ты
освещаешь
путь
You
light
the
way,
you
will
light
the
way
Ты
освещаешь
путь,
ты
будешь
освещать
путь
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
нужно,
когда
есть
ты
и
я
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь
I'm
stuck
in
the
dark
but
you′re
my
flashlight
Я
застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Запускаешь
мое
сердце,
когда
светишь
мне
в
глаза
Can′t
lie,
it's
a
sweet
life
Не
могу
солгать,
это
сладкая
жизнь
Stuck
in
the
dark
but
you′re
my
flashlight
Застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me,
getting
me,
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
'Cause
you′re
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
You′re
my
flashlight,
you're
my
flashlight,
ooh
Ты
мой
фонарик,
ты
мой
фонарик,
о
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
нужно,
когда
есть
ты
и
я
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь
I′m
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You′re
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Запускаешь
мое
сердце,
когда
светишь
мне
в
глаза
Can't
lie,
it′s
a
sweet
life
Не
могу
солгать,
это
сладкая
жизнь
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Застряла
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
проводишь
меня,
проводишь
меня
сквозь
ночь
′Cause
you′re
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
You're
my
flashlight,
you′re
my
flashlight
Ты
мой
фонарик,
ты
мой
фонарик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Frederick Smith, Jason Moore, Sia Kate I Furler, Christian Nicolas Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.