Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Casey Breves & Sam Tsui - Sweet Creature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Creature
Милое создание
Sweet
creature
Милое
создание,
Had
another
talk
about
where
it′s
going
wrong
Мы
снова
говорили
о
том,
что
идет
не
так,
But
we're
still
young
Но
мы
всё
ещё
молоды,
We
don′t
know
where
we're
going
but
we
know
where
we
belong
Мы
не
знаем,
куда
идем,
но
мы
знаем,
где
наше
место.
And
ohhhh,
we
started
И
оооо,
мы
начали,
Two
hearts
in
one
home
Два
сердца
в
одном
доме,
It's
hard
when
we
argue
Тяжело,
когда
мы
спорим,
We′re
both
stubborn,
I
know
Мы
оба
упрямые,
я
знаю.
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
Wherever
I
go,
you
bring
me
home
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
возвращаешь
меня
домой,
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
When
I
run
out
of
road,
you
bring
me
home
Когда
у
меня
заканчивается
дорога,
ты
возвращаешь
меня
домой.
Sweet
creature
Милое
создание,
Running
through
the
garden,
oh,
where
nothing
bothered
us
Бежим
по
саду,
о,
где
ничто
нас
не
беспокоило,
But
we′re
still
young
Но
мы
всё
ещё
молоды,
I
always
think
about
you
and
how
we
don't
speak
enough
Я
всегда
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
мало
мы
говорим.
And
ohhhh,
we
started
И
оооо,
мы
начали,
Two
hearts
in
one
home
Два
сердца
в
одном
доме,
I
know
it′s
hard,
we
argue
Я
знаю,
это
тяжело,
мы
спорим,
We're
both
stubborn,
I
know
Мы
оба
упрямые,
я
знаю.
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
Wherever
I
go,
you
bring
me
home
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
возвращаешь
меня
домой,
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
When
I
run
out
of
road,
you
bring
me
home
Когда
у
меня
заканчивается
дорога,
ты
возвращаешь
меня
домой.
And
ohhh,
when
we
started
И
оооо,
когда
мы
начали,
Just
two
hearts
in
one
home
Всего
два
сердца
в
одном
доме,
It
gets
harder
when
we
argue
Становится
тяжелее,
когда
мы
спорим,
We′re
both
stubborn,
I
know
Мы
оба
упрямые,
я
знаю.
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
Wherever
I
go,
you
bring
me
home
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
возвращаешь
меня
домой,
Sweet
creature,
sweet
creature
Милое
создание,
милое
создание,
When
I
run
out
of
road,
you
bring
me
home
Когда
у
меня
заканчивается
дорога,
ты
возвращаешь
меня
домой.
You
bring
me
home
Ты
возвращаешь
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Styles, Thomas Hull
Attention! Feel free to leave feedback.