Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Die andere Seite
In
the
beginning
Am
Anfang
I
never
thought
it
would
be
you
Hätt
ich
nie
gedacht,
es
wärst
du
When
we
were
chillin'
Als
wir
chillten
Smiling
in
the
photo
booth
Lachend
in
der
Fotokabine
But
we
got
closer
(Yeah)
Doch
wir
kamen
näher
(Ja)
'Till
you
were
eating
off
my
spoon
Bis
du
von
meinem
Löffel
aßest
And
coming
over
Und
vorbeikamst
And
we
would
talk
all
afternoon
Und
wir
den
ganzen
Nachmittag
redeten
Tonight
we'll
just
get
drunk
Heut
Nacht
trinken
wir
nur
Disturb
the
peace
Stören
die
Ruhe
Bind
your
hands
all
over
me
Fessle
deine
Hände
an
mich
And
then
you
bite
your
lip
Dann
beißt
du
dir
auf
die
Lippe
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Flüsterst:
"Wir
gehen
bis
zum
Äußersten"
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Heut
Nacht,
bring
mich
zur
anderen
Seite
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Funken
fliegen
wie
am
vierten
Juli
Just
take
me
to
the
other
side
Bring
mich
einfach
zur
anderen
Seite
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Ich
seh
diesen
verheißungsvollen
Blick
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
Und
ich
weiß,
wir
sind
keine
Freunde
mehr
If
we
walk
down
this
road
Wenn
wir
diesen
Weg
gehen
We'll
be
lovers
for
show
Werden
wir
Liebende
für
die
Show
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Also
küss
mich
heut
Nacht,
als
gäb's
kein
Morgen
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
This
could
be
perfect
Das
könnte
perfekt
sein
But
we
won't
know
unless
we
try
(Try)
Doch
wir
wissen
es
nur,
wenn
wir's
versuchen
(Versuchen)
I
know
you're
nervous
Ich
weiß,
du
bist
nervös
So
just
sit
back
and
let
me
drive
Also
lehn
dich
zurück
und
lass
mich
führen
Tonight
we'll
just
get
drunk
Heut
Nacht
trinken
wir
nur
Disturb
the
peace
Stören
die
Ruhe
Bind
your
hands
all
over
me
Fessle
deine
Hände
an
mich
And
then
you
bite
your
lip
Dann
beißt
du
dir
auf
die
Lippe
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Flüsterst:
"Wir
gehen
bis
zum
Äußersten"
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Heut
Nacht,
bring
mich
zur
anderen
Seite
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Funken
fliegen
wie
am
vierten
Juli
Just
take
me
to
the
other
side
Bring
mich
einfach
zur
anderen
Seite
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Ich
seh
diesen
verheißungsvollen
Blick
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
Und
ich
weiß,
wir
sind
keine
Freunde
mehr
If
we
walk
down
this
road
Wenn
wir
diesen
Weg
gehen
We'll
be
lovers
for
show
Werden
wir
Liebende
für
die
Show
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Also
küss
mich
heut
Nacht,
als
gäb's
kein
Morgen
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
Kiss
me
like
it's
do
or
die
Küss
mich,
als
gäb's
kein
Morgen
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
Tonight
we'll
just
get
drunk
Heut
Nacht
trinken
wir
nur
Disturb
the
peace
Stören
die
Ruhe
Let
your
love
crash
into
me
Lass
deine
Liebe
auf
mich
prallen
And
then
you
bite
your
lip
Dann
beißt
du
dir
auf
die
Lippe
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Flüsterst:
"Wir
gehen
bis
zum
Äußersten"
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Heut
Nacht,
bring
mich
zur
anderen
Seite
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Funken
fliegen
wie
am
vierten
Juli
Just
take
me
to
the
other
side
Bring
mich
einfach
zur
anderen
Seite
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Ich
seh
diesen
verheißungsvollen
Blick
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
Und
ich
weiß,
wir
sind
keine
Freunde
mehr
If
we
walk
down
this
road
Wenn
wir
diesen
Weg
gehen
We'll
be
lovers
for
show
Werden
wir
Liebende
für
die
Show
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Also
küss
mich
heut
Nacht,
als
gäb's
kein
Morgen
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
Take
me
to
the
other
side
Bring
mich
zur
anderen
Seite
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
Kiss
me
like
it's
do
or
die
Küss
mich,
als
gäb's
kein
Morgen
And
take
me
to
the
other
side
Und
bring
mich
zur
anderen
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Johnson, Jason Desrouleaux, Joshua Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.