Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Keke Palmer & Max S - The Other Side
In
the
beginning
В
самом
начале
I
never
thought
it
would
be
you
Я
никогда
не
думал,
что
это
будешь
ты.
When
we
were
chillin'
Когда
мы
отдыхали.
Smiling
in
the
photo
booth
Улыбка
в
фотобудке
But
we
got
closer
(Yeah)
Но
мы
стали
ближе
(да).
'Till
you
were
eating
off
my
spoon
Пока
ты
не
начал
есть
с
моей
ложки
.
And
coming
over
И
я
иду
к
тебе.
And
we
would
talk
all
afternoon
И
мы
проговорили
бы
весь
день.
Tonight
we'll
just
get
drunk
Сегодня
мы
просто
напьемся.
Disturb
the
peace
Нарушить
покой
Bind
your
hands
all
over
me
Свяжи
свои
руки
вокруг
меня.
And
then
you
bite
your
lip
А
потом
ты
прикусываешь
губу.
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Прошепчи
и
скажи:
"Мы
идем
до
конца".
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Сегодня
ночью
забери
меня
на
другую
сторону.
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Искры
летят,
как
на
четвертое
июля.
Just
take
me
to
the
other
side
Просто
перенеси
меня
на
другую
сторону.
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
сексуальный
взгляд
в
твоих
глазах.
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
И
я
знаю,
что
мы
больше
не
друзья.
If
we
walk
down
this
road
Если
мы
пойдем
по
этой
дороге
...
We'll
be
lovers
for
show
Мы
будем
любовниками
для
показухи.
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Так
что
сегодня
ночью
Поцелуй
меня
так,
будто
это
"сделай
или
умри".
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
This
could
be
perfect
Это
может
быть
идеально,
But
we
won't
know
unless
we
try
(Try)
но
мы
не
узнаем,
пока
не
попробуем
(не
попробуем).
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
нервничаешь.
So
just
sit
back
and
let
me
drive
Так
что
просто
сядь
и
дай
мне
сесть
за
руль.
Tonight
we'll
just
get
drunk
Сегодня
мы
просто
напьемся.
Disturb
the
peace
Нарушить
покой
Bind
your
hands
all
over
me
Свяжи
свои
руки
вокруг
меня.
And
then
you
bite
your
lip
А
потом
ты
прикусываешь
губу.
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Прошепчи
и
скажи:
"Мы
идем
до
конца".
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Сегодня
ночью
забери
меня
на
другую
сторону.
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Искры
летят,
как
на
четвертое
июля.
Just
take
me
to
the
other
side
Просто
перенеси
меня
на
другую
сторону.
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
сексуальный
взгляд
в
твоих
глазах.
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
И
я
знаю,
что
мы
больше
не
друзья.
If
we
walk
down
this
road
Если
мы
пойдем
по
этой
дороге
...
We'll
be
lovers
for
show
Мы
будем
любовниками
для
показухи.
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Так
что
сегодня
ночью
Поцелуй
меня
так,
будто
это
"сделай
или
умри".
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
Kiss
me
like
it's
do
or
die
Поцелуй
меня
так,
как
будто
это
"сделай
или
умри".
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
Tonight
we'll
just
get
drunk
Сегодня
мы
просто
напьемся.
Disturb
the
peace
Нарушить
покой
Let
your
love
crash
into
me
Пусть
твоя
любовь
обрушится
на
меня.
And
then
you
bite
your
lip
А
потом
ты
прикусываешь
губу.
Whisper
and
say,
"We're
going
all
the
way"
Прошепчи
и
скажи:
"Мы
идем
до
конца".
Tonight,
take
me
to
the
other
side
Сегодня
ночью
забери
меня
на
другую
сторону.
Sparks
fly
like
the
Fourth
of
July
Искры
летят,
как
на
четвертое
июля.
Just
take
me
to
the
other
side
Просто
перенеси
меня
на
другую
сторону.
I
see
that
sexy
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
сексуальный
взгляд
в
твоих
глазах.
And
I
know,
we
ain't
friends
anymore
И
я
знаю,
что
мы
больше
не
друзья.
If
we
walk
down
this
road
Если
мы
пойдем
по
этой
дороге
...
We'll
be
lovers
for
show
Мы
будем
любовниками
для
показухи.
So
tonight
kiss
me
like
it's
do
or
die
Так
что
сегодня
ночью
Поцелуй
меня
так,
будто
это
"сделай
или
умри".
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
Take
me
to
the
other
side
Перенеси
меня
на
другую
сторону.
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
Kiss
me
like
it's
do
or
die
Поцелуй
меня
так,
как
будто
это
"сделай
или
умри".
And
take
me
to
the
other
side
И
перенеси
меня
на
другую
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Johnson, Jason Desrouleaux, Joshua Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.