Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Leroy Sanchez - Bye Bye Bye
Bye
bye
bye
Пока
Пока
пока
I'm
doing
this
tonight
Я
сделаю
это
сегодня
ночью.
You're
probably
gonna
start
a
fight
Ты,
наверное,
затеешь
драку.
I
know
this
can't
be
right
Я
знаю,
что
этого
не
может
быть.
Hey
baby
come
on
Эй
детка
давай
I
loved
you
endlessly
Я
любил
тебя
бесконечно.
When
you
weren't
there
for
me
Когда
тебя
не
было
рядом
со
мной.
So
now
it's
time
to
leave
and
make
it
alone
Так
что
теперь
пришло
время
уйти
и
сделать
это
в
одиночку
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу.
It
ain't
no
lie
Это
не
ложь.
I
want
to
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
этой
дверью.
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Bye
bye
Don't
want
to
be
a
fool
for
you
Пока
пока
не
хочу
быть
дураком
из
за
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
один
игрок
в
твоей
игре
на
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь.
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Don't
want
to
make
it
tough
Не
хочу
усложнять
ситуацию.
I
just
want
to
tell
you
that
I've
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
It
might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Это
может
звучать
безумно
но
это
не
ложь
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
You
just
hit
me
with
the
truth
Ты
просто
поразил
меня
правдой.
Now
girl
you're
more
than
welcome
to
Теперь,
девочка,
ты
более
чем
желанна.
So
give
me
one
good
reason
Так
назови
мне
хоть
одну
вескую
причину.
I've
lived
for
you
and
me
Я
жил
для
нас
с
тобой.
And
now
I
really
come
to
see
И
теперь
я
действительно
пришел
посмотреть.
That
life
would
be
much
better
once
you're
gone
Эта
жизнь
станет
намного
лучше,
когда
ты
уйдешь.
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу.
Ain't
no
lie
Это
не
ложь.
I
want
to
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
этой
дверью.
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Bye
bye
Don't
want
to
be
a
fool
for
you
Пока
пока
не
хочу
быть
дураком
из
за
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
один
игрок
в
твоей
игре
на
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь.
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Don't
want
to
make
it
tough
Не
хочу
усложнять
ситуацию.
I
just
want
to
tell
you
that
I've
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
It
might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Это
может
звучать
безумно
но
это
не
ложь
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
I'm
givng
up
I
know
for
sure
Я
сдаюсь
я
точно
знаю
Don't'
want
to
be
the
reason
for
your
love
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
причиной
твоей
любви.
I'm
checking
out,
I'm
signing
off
Я
выписываюсь,
я
подписываю
контракт.
Don't
want
to
be
the
loser
and
I've
had
enough
Я
не
хочу
быть
неудачником,
и
с
меня
хватит.
Don't
want
to
be
your
fool
in
this
game
for
two
Не
хочу
быть
твоей
дурочкой
в
этой
игре
на
двоих
So
I'm
leaving
you
behind
Поэтому
я
оставляю
тебя
позади.
(Bye
bye
bye)
(Пока,
Пока,
пока)
I
don't
want
to
make
it
tough
Я
не
хочу
усложнять
ситуацию.
(Make
it
tough)
(Сделай
это
жестко)
But
I've
had
enough
Но
с
меня
хватит.
And
it
ain't
no
lie
И
это
не
ложь.
Bye
bye
Don't
want
to
be
a
fool
for
you
Пока
пока
не
хочу
быть
дураком
из
за
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
один
игрок
в
твоей
игре
на
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь.
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Don't
want
to
make
it
tough
Не
хочу
усложнять
ситуацию.
I
just
want
to
tell
you
that
I've
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
It
might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Это
может
звучать
безумно
но
это
не
ложь
Baby
bye
bye
bye
Детка
пока
Пока
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Carlsson, Kristian Lundin, Jake Schulze
Attention! Feel free to leave feedback.