Kurt Hugo Schneider feat. Leroy Sanchez - Bye Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Leroy Sanchez - Bye Bye Bye




Bye Bye Bye
Прощай, прощай, прощай
Bye bye bye
Прощай, прощай, прощай
I'm doing this tonight
Я делаю это сегодня
You're probably gonna start a fight
Ты, наверное, начнёшь скандалить
I know this can't be right
Я знаю, что так не должно быть
Hey baby come on
Эй, малышка, ну же
I loved you endlessly
Я любил тебя бесконечно
When you weren't there for me
Когда ты не была рядом
So now it's time to leave and make it alone
Так что теперь пора уйти и справиться одному
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не могу терпеть
It ain't no lie
Это не ложь
I want to see you out that door
Хочу видеть тебя за той дверью
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
Bye bye Don't want to be a fool for you
Прощай, прощай, не хочу быть твоим дураком
Just another player in your game for two
Просто ещё одним игроком в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
Bye bye
Прощай, прощай
Don't want to make it tough
Не хочу делать всё сложно
I just want to tell you that I've had enough
Я просто хочу сказать, что с меня хватит
It might sound crazy but it ain't no lie
Это может звучать безумно, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
You just hit me with the truth
Ты просто огорошила меня правдой
Now girl you're more than welcome to
Теперь, девочка, ты можешь делать, что хочешь
So give me one good reason
Так что назови мне хоть одну вескую причину
Baby come on
Малышка, ну же
I've lived for you and me
Я жил ради нас
And now I really come to see
И теперь я действительно понимаю
That life would be much better once you're gone
Что жизнь станет намного лучше, когда ты уйдешь
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не могу терпеть
Ain't no lie
Это не ложь
I want to see you out that door
Хочу видеть тебя за той дверью
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
Bye bye Don't want to be a fool for you
Прощай, прощай, не хочу быть твоим дураком
Just another player in your game for two
Просто ещё одним игроком в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
Bye bye
Прощай, прощай
Don't want to make it tough
Не хочу делать всё сложно
I just want to tell you that I've had enough
Я просто хочу сказать, что с меня хватит
It might sound crazy but it ain't no lie
Это может звучать безумно, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
I'm givng up I know for sure
Я сдаюсь, я знаю точно
Don't' want to be the reason for your love no more
Больше не хочу быть причиной твоей любви
Bye bye
Прощай, прощай
I'm checking out, I'm signing off
Я ухожу, я отключаюсь
Don't want to be the loser and I've had enough
Не хочу быть проигравшим, и с меня хватит
Don't want to be your fool in this game for two
Не хочу быть твоим дураком в этой игре на двоих
So I'm leaving you behind
Так что я оставляю тебя позади
(Bye bye bye)
(Прощай, прощай, прощай)
I don't want to make it tough
Я не хочу делать всё сложно
(Make it tough)
(Делать всё сложно)
But I've had enough
Но с меня хватит
(Bye bye)
(Прощай, прощай)
And it ain't no lie
И это не ложь
Bye bye Don't want to be a fool for you
Прощай, прощай, не хочу быть твоим дураком
Just another player in your game for two
Просто ещё одним игроком в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай
Bye bye
Прощай, прощай
Don't want to make it tough
Не хочу делать всё сложно
I just want to tell you that I've had enough
Я просто хочу сказать, что с меня хватит
It might sound crazy but it ain't no lie
Это может звучать безумно, но это не ложь
Baby bye bye bye
Малышка, прощай, прощай, прощай





Writer(s): Andreas Carlsson, Kristian Lundin, Jake Schulze


Attention! Feel free to leave feedback.