Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Max S & Zendaya - All of Me
What
would
I
do
without
your
smart
mouth?
Что
бы
я
делал
без
твоего
острого
рта?
Drawin′
me
in
and
you
kickin'
me
out
Ты
втягиваешь
меня,
а
потом
выгоняешь.
You′ve
got
my
head
spinnin',
no
kiddin'
Ты
вскружил
мне
голову,
без
шуток.
I
can′t
pin
you
down
Я
не
могу
прижать
тебя
к
Земле.
What′s
goin'
on
in
that
beautiful
mind?
Что
творится
в
этом
прекрасном
разуме?
I′m
on
your
magical
mystery
ride
Я
в
твоем
волшебном
таинственном
путешествии
And
I'm
so
dizzy,
don′t
know
what
hit
me
И
у
меня
так
кружится
голова,
что
я
не
знаю,
что
меня
ударило.
But
I'll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
My
head′s
under
water,
but
I'm
breathing
fine
Моя
голова
под
водой,
но
я
дышу
нормально.
You're
crazy
and
I′m
out
of
my
mind
Ты
сумасшедший,
а
я
не
в
своем
уме.
′Cause
all
of
me
Потому
что
весь
я
...
Loves
all
of
you
Любит
всех
вас.
Love
your
curves
and
all
your
edges
Люблю
твои
изгибы
и
все
твои
грани.
All
your
perfect
imperfections
Все
твои
идеальные
несовершенства
Give
your
all
to
me
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
I'll
give
my
all
to
you
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
You′re
my
end
and
my
beginnin'
Ты-мой
конец
и
мое
начало.
Even
when
I
lose,
I′m
winnin'
Даже
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю.
′Cause
I
give
you
all
of
me
Потому
что
я
отдаю
тебе
всего
себя.
And
you
give
me
all
of
you,
oh-oh
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
о-о
How
many
times
do
I
have
to
tell
you?
Сколько
раз
тебе
повторять?
Even
when
you're
crying,
you're
beautiful
too
Даже
когда
ты
плачешь,
ты
тоже
прекрасна.
The
world
is
beating
you
down,
I′m
around
Мир
сбивает
тебя
с
ног,
я
рядом.
Through
every
mood
Через
каждое
настроение
You′re
my
downfall,
you're
my
muse
Ты-мое
падение,
ты-моя
муза.
My
worst
distraction,
my
rhythm
and
blues
Мое
худшее
развлечение,
мой
ритм
- энд-блюз.
I
can′t
stop
singing,
it's
ringing
Я
не
могу
перестать
петь,
он
звенит.
In
my
head
for
you
В
моей
голове
для
тебя
My
head′s
under
water,
but
I'm
breathin′
fine
Моя
голова
под
водой,
но
я
дышу
нормально.
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind
Ты
сумасшедший,
а
я
не
в
своем
уме.
′Cause
all
of
me
Потому
что
весь
я
...
Loves
all
of
you
Любит
всех
вас.
Love
your
curves
and
all
your
edges
Люблю
твои
изгибы
и
все
твои
грани.
All
your
perfect
imperfections
Все
твои
идеальные
несовершенства
Give
your
all
to
me
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
I′ll
give
my
all
to
you
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
You're
my
end
and
my
beginnin′
Ты-мой
конец
и
мое
начало.
Even
when
I
lose,
I'm
winnin′
Даже
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю.
'Cause
I
give
you
all
of
me
Потому
что
я
отдаю
тебе
всего
себя.
And
you
give
me
all
of
you
И
ты
отдаешь
мне
всего
себя.
′Cause
I
give
you
all
of
me
Потому
что
я
отдаю
тебе
всего
себя.
And
you
give
me
all
of
you,
oh-oh
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Stephens, Toby Gad
Attention! Feel free to leave feedback.