Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Madilyn Bailey - Elastic Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elastic Heart
Эластичное Сердце
And
another
one
bites
the
dust
И
ещё
один
кусает
пыль
Oh
why
can
I
not
conquer
love?
О,
почему
я
не
могу
победить
любовь?
And
I
might
have
thought
that
we
were
one
И
я
могла
подумать,
что
мы
были
единым
целым
Wanted
to
fight
this
war
without
weapons
Хотела
сражаться
в
этой
войне
без
оружия
And
I
wanted
it,
I
wanted
it
bad
И
я
хотела
этого,
очень
хотела
But
there
were
so
many
red
flags
Но
было
так
много
тревожных
сигналов
Now
another
one
bites
the
dust
Теперь
ещё
один
кусает
пыль
Yeah
let′s
be
clear
I'll
trust
no
one
Давай
начистоту,
я
никому
не
буду
доверять
You
did
not
break
me
Ты
не
сломал
меня
I′m
still
fighting
for
peace
Я
всё
ещё
борюсь
за
мир
I've
got
thick
skin
and
an
elastic
heart
У
меня
толстая
кожа
и
эластичное
сердце
Your
sharp
blade,
it
might
be
too
sharp
Твоё
острое
лезвие,
оно
может
быть
слишком
острым
I'm
like
a
rubberband
until
you
pull
too
hard
Я
как
резинка,
пока
ты
не
натянешь
слишком
сильно
I
may
snap
and
I
move
fast
Я
могу
порваться,
и
я
двигаюсь
быстро
But
you
won′t
see
me
fall
apart
Но
ты
не
увидишь,
как
я
развалюсь
на
части
′Cos
I've
got
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
эластичное
сердце
I′ve
got
an
elastic
heart
У
меня
эластичное
сердце
I've
got
an
elastic
heart
У
меня
эластичное
сердце
And
I
will
stay
up
through
the
night
И
я
не
буду
спать
всю
ночь
Let′s
be
clear,
won't
close
my
eyes
Давай
начистоту,
не
закрою
глаз
And
I
know
that
I
can
survive
И
я
знаю,
что
смогу
выжить
I′ll
walk
through
fire
to
save
my
life
Я
пройду
сквозь
огонь,
чтобы
спасти
свою
жизнь
And
I
want
it,
I
want
my
life
so
bad
И
я
хочу
этого,
я
очень
хочу
жить
I'm
doing
everything
I
can
Я
делаю
всё,
что
могу
Then
another
one
bites
the
dust
Тогда
ещё
один
кусает
пыль
It's
hard
to
lose
a
chosen
one
Трудно
потерять
избранника
You
did
not
break
me
Ты
не
сломал
меня
I′m
still
fighting
for
peace
Я
всё
ещё
борюсь
за
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Tesfaye, Thomas Wesley Pentz, Sia Furler, Andrew Swanson
Attention! Feel free to leave feedback.