Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Madilyn Bailey - Señorita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовешь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn′t
need
ya
Хотела
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужен
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Oh,
I
should
be
runnin′
О,
мне
следовало
бы
бежать
Oh,
you
keep
me
coming
for
ya
О,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
снова
и
снова
Land
in
Miami
Приземлилась
в
Майами
The
air
was
hot
from
summer
rain
Воздух
был
горячим
от
летнего
дождя
Sweat
drippin'
off
me
С
меня
капал
пот
Before
I
even
knew
her
name,
la-la-la
Еще
до
того,
как
я
узнала
твое
имя,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la,
huh
Это
было
как
ох-ла-ла-ла,
ах
Sapphire
moonlight
Сапфировый
лунный
свет
We
dance
for
hours
in
the
sand
Мы
танцевали
часами
на
песке
Tequila
sunrise
Текила
санрайз
Her
body
fit
right
in
my
hands,
la-la-la
Твое
тело
идеально
лежало
в
моих
руках,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la
Это
было
как
ох-ла-ла-ла
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовешь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотела
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужен
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It′s
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin′
О,
мне
следовало
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
señorita
О,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовешь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn't
so
damn
hard
to
leave
ya
Хотела
бы
я,
чтобы
не
было
так
чертовски
трудно
покинуть
тебя
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It′s
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
О,
мне
следовало
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
О,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
снова
и
снова
Locked
in
the
hotel
Запертые
в
отеле
There′s
just
some
things
that
never
change
Есть
вещи,
которые
никогда
не
меняются
You
say
we're
just
friends
Ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья
But
friends
don′t
know
the
way
you
taste,
la-la-la
Но
друзья
не
знают,
какой
ты
на
вкус,
ла-ла-ла
'Cause
you
know
it's
been
a
long
time
coming
Потому
что
ты
знаешь,
я
так
долго
этого
ждала
Don′t
ya
let
me
fall,
huh
Не
дай
мне
упасть,
ах
Ooh,
when
your
lips
undress
me,
hooked
on
your
tongue
О,
когда
твои
губы
раздевают
меня,
я
попадаю
на
крючок
твоего
языка
Ooh,
love,
your
kiss
is
deadly,
don′t
stop
О,
любимый,
твой
поцелуй
смертелен,
не
останавливайся
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовешь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотела
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужен
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It′s
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
О,
мне
следовало
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
señorita
О,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовешь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn′t
so
damn
hard
to
leave
ya
Хотела
бы
я,
чтобы
не
было
так
чертовски
трудно
покинуть
тебя
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin′
О,
мне
следовало
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
О,
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
тебе
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Joseph Levin, Charlotte Emma Aitchison, Camila Cabello, Andrew Wotman, Shawn Mendes, Alexandra Leah Tamposi, Jack Patterson, Mangus August Hoiberg
Attention! Feel free to leave feedback.