Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui & Alyson Stoner - Same Old Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui & Alyson Stoner - Same Old Love




Same Old Love
Всё та же старая любовь
Take away your things and go
Забирай свои вещи и уходи.
You can't take back what you said, I know
Ты не сможешь забрать свои слова обратно, я знаю.
I've heard it all before, at least a million times
Я слышал это всё раньше, по крайней мере миллион раз.
I'm not one to forget, you know
Я не из тех, кто забывает, ты знаешь.
I don't believe, I don't believe it
Я не верю, я не верю в это.
You left in peace, left me in pieces
Ты ушла с миром, оставив меня разбитым.
Too hard to breathe, I'm on my knees
Мне слишком трудно дышать, я на коленях.
Right now, 'ow
Прямо сейчас.
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части.
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, моему телу с неё хватит.
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, такое чувство, что я разлетелся на куски.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, та, что разбивает сердце.
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Я не собираюсь тратить время, тратить этот вечер на тебя.
I know, I've heard it all
Я знаю, я слышал всё это.
So don't you try and change your mind
Так что не пытайся передумать.
'Cause I won't be changing too, you know
Потому что я тоже не передумаю, знаешь ли.
You can't believe, still can't believe it
Ты не можешь поверить, до сих пор не можешь поверить в это.
You left in peace, left me in pieces
Ты ушла с миром, оставив меня разбитым.
Too hard to breathe, I'm on my knees
Мне слишком трудно дышать, я на коленях.
Right now, 'ow
Прямо сейчас.
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части.
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, моему телу с неё хватит.
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, такое чувство, что я разлетелся на куски.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, та, что разбивает сердце.
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
I'm so sick of that (I'm so sick of that same old)
Мне так надоело это (Мне так надоела эта всё та же)
So sick of that love
Так надоела эта любовь
I'm so sick of that (I'm so sick of that same old)
Мне так надоело это (Мне так надоела эта всё та же)
So sick of that love
Так надоела эта любовь
I'm so sick of that
Мне так надоело это
So sick of that love
Так надоела эта любовь
I'm so sick of that
Мне так надоело это
So sick of that love
Так надоела эта любовь
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части.
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, моему телу с неё хватит.
I'm so sick of that, I'm sick of that, I'm so sick of that
Мне так надоело это, мне надоело это, мне так надоело это
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, такое чувство, что я разлетелся на куски.
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта всё та же старая любовь, та, что разбивает сердце.
Oh (that same old love)
О (всё та же старая любовь)
Oh, so sick of that love
О, так надоела эта любовь





Writer(s): Benjamin Levin, Ross Golan, Charlotte Aitchison, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen


Attention! Feel free to leave feedback.