Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Astronaut In The Ocean - Piano Acoustic
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
скатываться
в
бездну?
When
your
brain
goes
numb,
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
ваш
мозг
немеет,
вы
можете
назвать
это
ментальным
замораживанием
When
these
people
talk
too
much,
put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают,
включи
это
дерьмо
в
замедленной
съемке,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
скатываться
в
бездну?
When
your
brain
goes
numb,
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
ваш
мозг
немеет,
вы
можете
назвать
это
ментальным
замораживанием
When
these
people
talk
too
much,
put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают,
включи
это
дерьмо
в
замедленной
съемке,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
She
say
that
I'm
cool
Она
говорит,
что
я
крутой
I'm
like,
"Yeah,
that's
true"
Я
такой:
"Да,
это
правда".
I
believe
in
G-O-D
Я
верю
в
Б-о-Д
Don't
believe
in
T-H-O-T
Не
верь
в
Т-Х-О-Т
She
keep
playing
me
dumb
Она
продолжает
разыгрывать
из
меня
дурочку
I'ma
play
her
for
fun
Я
поиграю
с
ней
ради
забавы
Y'all
don't
really
know
my
mental
Вы
все
на
самом
деле
не
знаете
моего
ментального
Lemme
give
you
the
picture
like
stencil
Позволь
мне
нарисовать
тебе
картинку,
похожую
на
трафарет
Falling
out,
in
a
drought
Выпадение
во
время
засухи
No
flow,
rain
wasn't
pouring
down
Никакого
потока,
дождь
не
лил
как
из
ведра
See,
that
pain
was
all
around
Видишь,
эта
боль
была
повсюду
See,
my
mode
was
kinda
lounged
Видите
ли,
мой
режим
был
немного
расслабленным
Didn't
know
which-which
way
to
turn
Не
знал,
в
какую...
в
какую
сторону
повернуть
Flow
was
cool
but
I
still
felt
burnt
Поток
был
прохладным,
но
я
все
еще
чувствовала
себя
обожженной
Energy
up,
you
can
feel
my
surge
Зарядись
энергией,
ты
можешь
почувствовать
мой
прилив
I'ma
kill
everything
like
this
purge
Я
убью
все,
как
эта
чистка
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
скатываться
в
бездну?
When
your
brain
goes
numb,
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
ваш
мозг
немеет,
вы
можете
назвать
это
ментальным
замораживанием
When
these
people
talk
too
much,
put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают,
включи
это
дерьмо
в
замедленной
съемке,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean,
yeah
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане,
да
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
скатываться
в
бездну?
When
your
brain
goes
numb,
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
ваш
мозг
немеет,
вы
можете
назвать
это
ментальным
замораживанием
When
these
people
talk
too
much,
put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают,
включи
это
дерьмо
в
замедленной
съемке,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
Let's
just
get
this
straight
for
a
second,
I'ma
work
Давай
просто
проясним
это
на
секунду,
я
работаю
Even
if
I
don't
get
paid
for
progression,
I'ma
get
it
Даже
если
мне
не
заплатят
за
продвижение
по
службе,
я
это
получу
Everything
that
I
do
is
electric
Все,
что
я
делаю,
наэлектризовано
I'ma
keep
it
in
a
motion
Я
буду
держать
это
в
движении
Keep
it
moving
like
kinetic,
ayy
Продолжай
двигаться
как
кинетик,
эй
Put
this
shit
in
a
frame,
better
know
I
don't
blame
Помести
это
дерьмо
в
рамку,
лучше
знай,
что
я
не
виню
Everything
that
I
say,
man
I
seen
you
deflate
Все,
что
я
говорю,
чувак,
я
видел,
как
ты
сдуваешься.
Let
me
elevate,
this
ain't
a
prank
Позволь
мне
возвыситься,
это
не
розыгрыш
Have
you
walkin'
on
a
plank,
li-li-li-li-like
Ты
ходишь
по
доске,
ли-ли-ли-ли-ли-как
Both
hands
together,
God,
let
me
pray
Обе
руки
вместе,
Боже,
позволь
мне
помолиться
I've
been
going
right,
right
around,
call
that
relay
Я
шел
прямо,
прямо
по
кругу,
назови
это
реле
Pass
the
baton,
back
and
I'm
on
Передай
эстафету,
возвращайся,
и
я
на
Swimming
in
the
pool,
Kendrick
Lamar,
uh
Плавающий
в
бассейне,
Кендрик
Ламар,
э-э
Want
a
piece
of
this,
a
piece
of
mine,
my
peace
a
sign
Хочешь
частичку
этого,
частичку
моего,
моего
мира,
знак
Can
you
please
read
between
the
lines?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
прочитать
между
строк?
My
rhyme's
inclined
to
break
your
spine
Моя
рифма
склонна
сломать
тебе
хребет
They
say
that
I'm
so
fine
Они
говорят,
что
со
мной
все
в
порядке
I
could
never
match
my
grind
Я
никогда
не
смог
бы
сравниться
со
своим
усердием
Please
do
not
waste
my
time
Пожалуйста,
не
тратьте
мое
время
впустую
What
you
know
about
rollin'
down
in
the
deep?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
скатываться
в
бездну?
When
your
brain
goes
numb,
you
can
call
that
mental
freeze
Когда
ваш
мозг
немеет,
вы
можете
назвать
это
ментальным
замораживанием
When
these
people
talk
too
much,
put
that
shit
in
slow
motion,
yeah
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают,
включи
это
дерьмо
в
замедленной
съемке,
да
I
feel
like
an
astronaut
in
the
ocean
(who-o-o-oh,
oo-oo-oo-oo-oh)
Я
чувствую
себя
астронавтом
в
океане
(кто-о-о-о,
о-о-о-о-о-о-о-о)
When
these
people
talk
too
much
(woa-o-o-oh)
Когда
эти
люди
слишком
много
болтают
(воа-о-о-о)
An
astronaut
in
the
ocean
Астронавт
в
океане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Michael, Tyron Takaha Hapi
Attention! Feel free to leave feedback.