Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew You Were Trouble
Ich wusste, du bist Ärger
Once
upon
time
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
A
few
mistakes
ago
Ein
paar
Fehler
zurück
I
was
in
your
sights
Ich
war
in
deinem
Blickfeld
You
got
me
alone
Du
hast
mich
allein
gelassen
You
found
me
Du
hast
mich
gefunden
You
found
me
Du
hast
mich
gefunden
You
bound
me
Du
hast
mich
gebunden
I
guess
you
didn′t
care
Ich
schätze,
es
war
dir
egal
And
I
guess
I
liked
that
Und
ich
schätze,
das
mochte
ich
And
when
I
fell
hard
Und
als
ich
tief
fiel
You
took
a
step
back
Machtest
du
einen
Schritt
zurück
Without
me,
without
me,
without
me
Ohne
mich,
ohne
mich,
ohne
mich
And
he's
long
gone
Und
er
ist
längst
weg
When
he′s
next
to
me
Selbst
wenn
er
neben
mir
steht
And
I
realize
the
blame
is
on
me
Und
ich
erkenne,
die
Schuld
liegt
bei
mir
Cause
I
knew
you
were
trouble
Denn
ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Till
you
put
me
down
Bis
du
mich
fallengelassen
hast
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Now
I′m
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
lieg
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
No
apologies
Keine
Entschuldigungen
He′ll
never
see
you
cry
Er
wird
dich
nie
weinen
sehen
Pretend
he
doesn't
know
Tut
so,
als
wüsste
er
nicht
That
he′s
the
reason
why
Dass
er
der
Grund
ist
You're
drowning,
you′re
drowning,
you're
drowning
Warum
du
ertrinkst,
ertrinkst,
ertrinkst
And
I
heard
you
moved
on
Und
ich
hörte,
du
bist
weitergezogen
From
whispers
on
the
street
Von
den
Gerüchten
auf
der
Straße
A
new
notch
in
your
belt
Eine
neue
Kerbe
in
deinem
Gürtel
Is
all
I′ll
ever
be
Ist
alles,
was
ich
je
sein
werde
And
now
I
see,
now
I
see,
now
I
see
Und
jetzt
seh
ich's,
jetzt
seh
ich's,
jetzt
seh
ich's
He
was
long
gone
Er
war
längst
weg
When
he
met
me
Als
er
mich
traf
And
I
realize
the
joke
is
on
me
Und
ich
verstehe,
der
Witz
bin
ich
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Till
you
put
me
down
Bis
du
mich
fallengelassen
hast
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Now
I′m
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
lieg
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
When
your
saddest
fear
comes
creeping
in
Wenn
deine
schlimmste
Angst
dich
einholt
That
you
never
loved
me
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast
Or
her
or
anyone
or
anything
Oder
sie
oder
irgendwen
oder
irgendwas
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I′d
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Till
you
put
me
down
Bis
du
mich
fallengelassen
hast
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
So
shame
on
me
now
Jetzt
schäm
ich
mich
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Flog
mich
an
Orte,
die
ich
nie
kannte
Now
I′m
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
lieg
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
Trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger
I
knew
you
were
trouble
Ich
wusste,
du
bist
Ärger
When
you
walked
in
Als
du
reinkamst
Trouble,
trouble,
trouble!
Ärger,
Ärger,
Ärger!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Max, Shellback, Taylor Swift
Attention! Feel free to leave feedback.