Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Roses




Roses
Розы
Taking it slow, but it's not typical
Не тороплюсь, но это нетипично,
He already knows that my love is fire
Он уже знает, что моя любовь огонь.
His heart was a stone, but then his hands roamed
Его сердце было камнем, но потом его руки блуждали,
I turned him to gold and it took him higher
Я превратил его в золото, и это подняло его выше.
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Что ж, я буду твоей мечтой, я буду твоими любимыми вещами,
We could be beautiful
Мы могли бы быть прекрасны.
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Напиться хорошей жизнью, я отведу тебя в рай,
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в своих костях я чувствую тебя,
Take me back to a time only we knew
Верни меня в то время, которое знали только мы.
Hideaway
Убежище.
We could waste the night with an old film
Мы могли бы убить ночь за просмотром старого фильма,
Smoke a little weed on the couch in the back room
Выкурить немного травы на диване в задней комнате.
Hideaway
Убежище.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в своих костях я чувствую тебя,
Take me back to a time only we knew
Верни меня в то время, которое знали только мы.
Hideaway
Убежище.
We could waste the night with an old film
Мы могли бы убить ночь за просмотром старого фильма,
Smoke a little weed on the couch in the back room
Выкурить немного травы на диване в задней комнате.
Hideaway
Убежище.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда меня не отпустишь.





Writer(s): Andrew Taggart, Elizabeth Mancel


Attention! Feel free to leave feedback.