Lyrics and translation Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Stressed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed Out
Под напряжением
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard,
Жаль,
что
я
не
нашёл
звуков
получше,
которых
никто
не
слышал,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words,
Жаль,
что
у
меня
нет
голоса
получше,
чтобы
спеть
слова
получше,
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new,
Жаль,
что
я
не
нашёл
аккордов
в
новом
порядке,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang,
Жаль,
что
мне
не
нужно
рифмовать
каждый
раз,
когда
я
пою,
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink,
Мне
говорили,
что
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
уменьшатся,
But
now
I'm
insecure
and
I
care
what
people
think.
Но
теперь
я
неуверен
в
себе,
и
меня
волнует,
что
думают
люди.
And
I
care
what
you
think.
И
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Blurryface",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряжением.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряжением.
We're
stressed
out.
Мы
под
напряжением.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young,
Иногда
определённый
запах
возвращает
меня
в
детство,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from,
Почему
я
никогда
не
могу
определить,
откуда
он
исходит,
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it,
Я
бы
сделал
из
него
свечу,
если
бы
когда-нибудь
нашёл
его,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one,
Попытался
бы
продать,
никогда
бы
не
распродал,
вероятно,
продал
бы
только
одну,
It'd
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose,
Своему
брату,
потому
что
у
нас
одинаковый
нос,
Same
clothes
homegrown
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam,
Одинаковая
одежда,
выросли
в
двух
шагах
от
ручья,
по
которому
мы
бродили,
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered,
Но
это
напомнило
бы
нам
о
том
времени,
когда
ничего
не
имело
значения,
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes
we
all
would
take
the
latter.
Из
студенческих
кредитов
и
домов
на
деревьях
мы
все
выбрали
бы
последнее.
And
I
care
what
you
think.
И
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Blurryface",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряжением.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed...
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряже...
We
used
to
play
pretend,
call
each
other
different
names,
Мы
играли
понарошку,
называли
друг
друга
разными
именами,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Мы
строили
ракетный
корабль,
а
затем
улетали
на
нём
далеко,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги."
We
used
to
play
pretend,
call
each
other
different
names,
Мы
играли
понарошку,
называли
друг
друга
разными
именами,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Мы
строили
ракетный
корабль,
а
затем
улетали
на
нём
далеко,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги."
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряжением.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
но
теперь
мы
под
напряжением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.