Kurt Hugo Schneider feat. Tyler Ward & Macy Kate - Story of My Life - translation of the lyrics into German

Story of My Life - Macy Kate , Kurt Hugo Schneider , Tyler Ward translation in German




Story of My Life
Geschichte meines Lebens
Written in these walls are the stories
In diesen Wänden stehen die Geschichten
That I can't explain
Die ich nicht erklären kann
I leave my heart open
Ich lasse mein Herz offen
But it stays right here empty for days
Doch es bleibt hier tagelang leer
She told me in the morning
Sie sagte mir am Morgen
She don't feel the same about us in her bones
Sie fühlt nicht mehr dasselbe für uns in ihren Knochen
It seems to me that when I die
Es scheint mir, wenn ich sterbe
These words will be written on my stone
Werden diese Worte auf meinem Stein stehen
And I'll be gone, gone tonight
Und ich bin weg, heute Nacht weg
The ground beneath my feet is open wide
Der Boden unter meinen Füßen öffnet sich weit
The way that I've been holding on too tight
So wie ich zu sehr festgehalten habe
With nothing in between
Mit nichts dazwischen
The story of my life, I take him home
Die Geschichte meines Lebens, ich nehm ihn mit nach Hause
I drive all night to keep him warm and time
Ich fahr die ganze Nacht, um ihn warm zu halten und die Zeit
Is frozen (the story of, the story of)
Ist gefroren (die Geschichte von, die Geschichte von)
The story of my life I give him hope
Die Geschichte meines Lebens, ich geb ihm Hoffnung
I spend his love
Ich geb seine Liebe aus
Until he's broke inside
Bis er innen gebrochen ist
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte von, die Geschichte von)
Written on these walls
An diesen Wänden geschrieben
Are the colours that I can't change
Sind die Farben, die ich nicht ändern kann
Leave my heart open
Lasse mein Herz offen
But it stays right here in its cage
Doch es bleibt hier in seinem Käfig
I know that in the morning now
Ich weiß, dass ich jetzt am Morgen
I see us in the light upon a hill
Uns im Licht auf einem Hügel sehe
Although I am broken
Obwohl ich zerbrochen bin
My heart is untamed, still
Ist mein Herz noch ungezähmt
And I'll be gone, gone tonight
Und ich bin weg, heute Nacht weg
The fire beneath my feet is burning bright
Das Feuer unter meinen Füßen brennt hell
The way that I've been holding on so tight
So wie ich zu fest gehalten habe
With nothing in between
Mit nichts dazwischen
The story of my life I, take him home
Die Geschichte meines Lebens, ich nehm ihn mit nach Hause
I drive all night to keep him warm and time
Ich fahr die ganze Nacht, um ihn warm zu halten und die Zeit
Is frozen (the story of, the story of)
Ist gefroren (die Geschichte von, die Geschichte von)
The story of my life I give him hope
Die Geschichte meines Lebens, ich geb ihm Hoffnung
I spend his love
Ich geb seine Liebe aus
Until she's broke inside
Bis sie innen gebrochen ist
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte von, die Geschichte von)
And I've been waiting for this time to come around
Und ich habe auf diese Zeit gewartet
But baby running after you
Aber Baby, dir nachzurennen
Is like chasing the clouds
Ist wie Wolken zu jagen
The story of my life, I take him home
Die Geschichte meines Lebens, ich nehm ihn mit nach Hause
I drive all night to keep her warm and time
Ich fahr die ganze Nacht, um sie warm zu halten und die Zeit
Is frozen
Ist gefroren
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
I give him hope (give him hope)
Ich geb ihm Hoffnung (geb ihm Hoffnung)
I spend his love
Ich geb seine Liebe aus
Until she's broke inside
Bis sie innen gebrochen ist
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens






Attention! Feel free to leave feedback.