Kurt Nilsen - Come On - translation of the lyrics into German

Come On - Kurt Nilsentranslation in German




Come On
Komm schon
Bring it on, don't care if it is true or fake
Bring es her, egal ob es wahr oder falsch ist
It's my turn, searching for another break
Ich bin dran, suche nach einer neuen Chance
Set me free, I only see the setting sun
Befreie mich, ich sehe nur die untergehende Sonne
Let me feel, like my luck has just begun
Lass mich fühlen, als hätte mein Glück gerade erst begonnen
Wherever I go, it's all the same
Wohin ich auch gehe, es ist alles dasselbe
We're so much alike, well, with a different name
Wir sind uns so ähnlich, nun ja, mit einem anderen Namen
Days going by, I'm gonna catch 'em again
Die Tage vergehen, ich werde sie wieder einfangen
I'm gonna lose this half-life, I'm on my way
Ich werde dieses halbe Leben loswerden, ich bin auf dem Weg
Come on, we never know before we try
Komm schon, wir wissen es nie, bevor wir es versuchen
Come on, theres nothing we can't leave behind
Komm schon, es gibt nichts, was wir nicht zurücklassen können
Come on, we're past the time for questions, why?
Komm schon, die Zeit für Fragen nach dem Warum ist vorbei
Come on, yeah come on, what are we waiting for
Komm schon, ja komm schon, worauf warten wir
Come on
Komm schon
Looking back, what happened to the time we spent
Rückblickend, was ist mit der Zeit geschehen, die wir verbracht haben
It's gone, no small cost for a life of rent
Sie ist weg, kein geringer Preis für ein Leben zur Miete
Let it go, Regret are just for feeling low
Lass es los, Bedauern ist nur dafür da, sich schlecht zu fühlen
Here and now, the only thing that's left to know
Hier und jetzt, das Einzige, was es noch zu wissen gibt
Come on, we never know before we try
Komm schon, wir wissen es nie, bevor wir es versuchen
Come on, theres nothing we can't leave behind
Komm schon, es gibt nichts, was wir nicht zurücklassen können
Come on, we're past the time for questions, why
Komm schon, die Zeit für Fragen nach dem Warum ist vorbei
Come on, yeah come on, what are we waiting for
Komm schon, ja komm schon, worauf warten wir
We owe it to ourselves now
Wir schulden es uns jetzt selbst
And no one else can live our dreams
Und niemand sonst kann unsere Träume leben
We owe it to ourselves, come on, come on
Wir schulden es uns selbst, komm schon, komm schon
What are we waiting for
Worauf warten wir
Come on, we never know before we try
Komm schon, wir wissen es nie, bevor wir es versuchen
Come on, there's nothing we can't leave behind
Komm schon, es gibt nichts, was wir nicht zurücklassen können
Come on, we're past the time for questions, why
Komm schon, die Zeit für Fragen nach dem Warum ist vorbei
Come on, yeah come on, what are we waiting for
Komm schon, ja komm schon, worauf warten wir
Uhhhh, come on,
Uhhhh, komm schon,
Come on, we never know before we try
Komm schon, wir wissen es nie, bevor wir es versuchen
So, come on, come on what are we waiting for
Also, komm schon, komm schon, worauf warten wir
Get it on, It's my turn, set me free
Pack es an, ich bin dran, befreie mich
Why don't you set me free, let me feel
Warum befreist du mich nicht, lass mich fühlen
Uh, yeah, yeah, yeah
Uh, yeah, yeah, yeah
Bring it on, bring it on, It's my turn
Bring es her, bring es her, ich bin dran
Set me free
Befreie mich
Talk to me throw the ball back
Sprich mit mir, wirf den Ball zurück
Let me feel, come on
Lass mich fühlen, komm schon





Writer(s): KURT NILSEN, EIRIK GROENNER


Attention! Feel free to leave feedback.