Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
morning
sun
from
my
window
Ich
sehe
die
Morgensonne
von
meinem
Fenster
aus
Not
a
cloud
for
a
mile
or
two
Keine
Wolke
meilenweit
Wearing
out
my
slippers
when
I
walk
Trage
meine
Pantoffeln
ab,
wenn
ich
gehe
But
that′s
what
I'm
supposed
to
do
Aber
das
ist
es
wohl,
was
ich
tun
soll
What
is
the
purpose
Was
ist
der
Sinn
What
am
I
doing
here
Was
mache
ich
hier
When
I
ought
to
be
at
work
Wenn
ich
bei
der
Arbeit
sein
sollte
I′m
going
round
and
round
in
circles
all
day
Ich
drehe
mich
den
ganzen
Tag
im
Kreis
Can't
stop
thinking
about
where
it
hurts
Kann
nicht
aufhören
darüber
nachzudenken,
wo
es
weh
tut
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Is
this
what
I
wanna
do
for
the
rest
of
my
life?
Ist
es
das,
was
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
tun
will?
Well
that's
not
right
Nun,
das
ist
nicht
richtig
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Does
it
mean
that
I′m
afraid
to
give
it
a
try
Bedeutet
das,
dass
ich
Angst
habe,
es
zu
versuchen
Yeah
just
a
try
Ja,
nur
ein
Versuch
I′m
taking
a
sick
leave
Ich
mache
krank
Forgot
to
make
the
call
Habe
vergessen
anzurufen
Just
let
them
know
that
this
is
too
hard
Lass
sie
einfach
wissen,
dass
das
zu
schwer
ist
I
can't
figure
out
what
I′m
gonna
say
Ich
kann
nicht
herausfinden,
was
ich
sagen
soll
Cause
telling
them
a
lie
when
I'm
in
bed
anyway
Denn
ihnen
eine
Lüge
zu
erzählen,
während
ich
sowieso
im
Bett
bin
A
little
scared
as
I
dial
the
phone
Ein
wenig
ängstlich,
als
ich
die
Nummer
wähle
Saying
that
the
fever
has
got
into
my
bone
Sage,
dass
das
Fieber
mir
in
die
Knochen
gefahren
ist
I′m
sweating
like
a
pig
when
you
return
my
call
Ich
schwitze
wie
ein
Schwein,
wenn
du
zurückrufst
Now
get
well
soon,
take
the
day
off
Nun,
gute
Besserung,
nimm
dir
den
Tag
frei
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Is
this
what
I
wanna
do
for
the
rest
of
my
life?
Ist
es
das,
was
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
tun
will?
Well
that's
not
right
Nun,
das
ist
nicht
richtig
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Does
it
mean
I′m
afraid
to
give
it
a
try
Bedeutet
das,
dass
ich
Angst
habe,
es
zu
versuchen
Yeah
just
a
try
Ja,
nur
ein
Versuch
(Day
off,
day
off...)
(Freier
Tag,
freier
Tag...)
Keeping
a
straight
face,
trying
to
seem
real
Ein
ernstes
Gesicht
bewahren,
versuchen
echt
zu
wirken
Enjoying
myself,
well
here's
the
deal
Mich
amüsieren,
nun,
die
Sache
ist
die
I'm
never
ever
going
back
there
again
Ich
gehe
da
nie
wieder
hin
zurück
No
no,
m-mm,
no
way
at
all
Nein
nein,
m-mm,
auf
keinen
Fall
I′m
never
ever
going
back
there
again
Ich
gehe
da
nie
wieder
hin
zurück
I
gotta
be
honest
with
myself
Ich
muss
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
Yeah,
I
gotta
be
honest
with
myself
Ja,
ich
muss
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Is
this
what
I
wanna
do
for
the
rest
of
my
life?
Ist
es
das,
was
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
tun
will?
Well
that′s
not
right
Nun,
das
ist
nicht
richtig
Look
ahead
Schau
nach
vorn
Does
it
mean
I'm
afraid
to
give
it
a
try
Bedeutet
das,
dass
ich
Angst
habe,
es
zu
versuchen
Yeah
just
a
try
Ja,
nur
ein
Versuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Nilsen
Attention! Feel free to leave feedback.