Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den gamle dansen
Der alte Tanz
Ditt
lure
smil
lemner
ingen
tvil,
du
vet
ka
du
vil
Dein
verschmitztes
Lächeln
lässt
keinen
Zweifel,
du
weißt,
was
du
willst
å
eg
e
lett
å
lokke,
du
får
det
alltid
til
und
ich
bin
leicht
zu
locken,
du
schaffst
es
immer
Smilet
danser
inni
dine
øyne
Das
Lächeln
tanzt
in
deinen
Augen
Ingen
kan
som
du
få
pulsen
til
å
høyne
Niemand
kann
wie
du
meinen
Puls
so
erhöhen
Eg
e
kanskje
ikkje
fjong
å
flott
Ich
bin
vielleicht
nicht
schick
und
toll
Så
derfor
føles
det
jo
ekstra
godt
Deshalb
fühlt
es
sich
ja
besonders
gut
an
At
du
vil
ha
meeeg,
at
du
vil
ta
meg
med
Dass
du
mich
willst,
dass
du
mich
mitnehmen
willst
At
du
vil
ha
meg,
som
eg
e
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
bin
At
du
vil
ta
meg
med
der
dine
hemmeligheter
e
Dass
du
mich
mitnehmen
willst,
dorthin,
wo
deine
Geheimnisse
sind
Vi
gir
oss
henn
til
den
gamle
dansen
Wir
geben
uns
dem
alten
Tanz
hin
Fra
tidenes
morgen,
lokker
frem
transen
Seit
Anbeginn
der
Zeit,
lockt
die
Trance
hervor
Tiden
blir
kort,
tiden
blir
lang
Die
Zeit
wird
kurz,
die
Zeit
wird
lang
Håpet
gir
mening
i
naturens
gang
Die
Hoffnung
gibt
Sinn
im
Lauf
der
Natur
Stjerner
de
tenner
og
stjerner
de
dør¨
Sterne
leuchten
auf
und
Sterne
sterben
Fyrverkeri
brenner
ned
til
glør
Feuerwerk
brennt
nieder
zu
Glut
Og
de
varmer
lenge
når
kjærligheten
rår
Und
sie
wärmen
lange,
wenn
die
Liebe
herrscht
Luner
i
mørket
hører
hjertet
ditt
slår
Gemütlich
im
Dunkeln
höre
ich
dein
Herz
schlagen
At
du
vil
ha
meg,
at
du
vil
ta
meg
med
Dass
du
mich
willst,
dass
du
mich
mitnehmen
willst
At
du
vil
ha
meg,
som
eg
e
Dass
du
mich
willst,
so
wie
ich
bin
At
du
vil
ta
meg
med
der
dine
hemmeligheter
e
Dass
du
mich
mitnehmen
willst,
dorthin,
wo
deine
Geheimnisse
sind
Aaaaaaaaah,
aaaaaaaah,
aaah,
haaaaah,
haaah
Aaaaaaaaah,
aaaaaaaah,
aaah,
haaaaah,
haaah
Verden
blir
liten,
verden
blir
god
Die
Welt
wird
klein,
die
Welt
wird
gut
Tunge
tider
kommer,
men
de
glemmer
vi
no
Schwere
Zeiten
kommen,
aber
die
vergessen
wir
jetzt
Vi
hviler
godt
frem
til
morgengry
Wir
ruhen
gut
bis
zum
Morgengrauen
Den
gamle
dansen
blir
født
på
ny
Der
alte
Tanz
wird
neu
geboren
Og
du
vil
ha
meg,
og
du
vil
ta
meg
med¨
Und
du
willst
mich,
und
du
willst
mich
mitnehmen
Og
du
vil
ha
meg,
som
eg
e
Und
du
willst
mich,
so
wie
ich
bin
Og
du
vil
ta
meg
med
der
din
hemmeligheter
e
Und
du
willst
mich
mitnehmen,
dorthin,
wo
deine
Geheimnisse
sind
Der
dine
hemmeligheter,
e
Dorthin,
wo
deine
Geheimnisse
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Nilsen, Eirik Groenner
Attention! Feel free to leave feedback.