Lyrics and translation Kurt Nilsen - Every Once In A While
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Once In A While
Время от времени
Now
that
you
see
who
I
am,
Теперь,
когда
ты
видишь,
кто
я,
Are
you
pleased
with
your
catch?
Довольна
ли
ты
своим
уловом?
Is
there
any
regret?
Есть
ли
какие-то
сожаления?
Or
is
life
just
perfect?
Или
жизнь
просто
идеальна?
And
now
that
you
found
out
my
weakspot
И
теперь,
когда
ты
узнала
мое
слабое
место,
Has
it
made
you
sure?
Это
придало
тебе
уверенности?
Or
do
you
want
more?
Или
ты
хочешь
большего?
Of
lifes
expectation
От
жизненных
ожиданий?
Oh
it
makes
me
wonder
now
О,
это
заставляет
меня
задуматься
сейчас,
Why
I
get
insecure,
and
you
get
scared
Почему
я
становлюсь
неуверенным,
а
ты
пугаешься.
Oh
it
makes
me
wonder
now...
О,
это
заставляет
меня
задуматься
сейчас...
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
glow
again
Время
от
времени,
мы
снова
сияем.
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
understand...
Время
от
времени,
мы
понимаем...
Nobody's
perfect
unless
you've
seen
'em
around
Никто
не
идеален,
если
ты
не
видел
их
вблизи.
I
feel
like
I'm
bound
Я
чувствую
себя
связанным
To
fear
and
deception
Страхом
и
обманом.
I
can
learn
how
to
treat
you
good
Я
могу
научиться
хорошо
обращаться
с
тобой,
If
you
could
teach
me
Если
ты
сможешь
научить
меня
Not
to
give
up...
Не
сдаваться...
And
I'll
do
the
same
for
you
И
я
сделаю
то
же
самое
для
тебя.
Oh
it
makes
me
wonder
now
О,
это
заставляет
меня
задуматься
сейчас,
Why
I
get
insecure,
and
you
get
scared
Почему
я
становлюсь
неуверенным,
а
ты
пугаешься.
Oh
it
makes
me
wonder
now...
О,
это
заставляет
меня
задуматься
сейчас...
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
glow
again
Время
от
времени,
мы
снова
сияем.
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
understand...
Время
от
времени,
мы
понимаем...
Let
the
good
times
come,
and
the
bad
ones
to
Пусть
придут
хорошие
времена,
и
плохие
тоже.
Would
we
want
to
be
without
it?
Хотели
бы
мы
быть
без
них?
Let
us
talk
it
throught
Давай
обсудим
это.
And
now
time,
aaah,
aaaaah,
aahah
aaaah
И
теперь
время,
ааа,
аааах,
ахах
аааах.
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
glow
again
Время
от
времени,
мы
снова
сияем.
We
fall
down,
every
once
in
a
while
Мы
падаем,
время
от
времени,
Every
once
in
a
while,
we
understand...
Время
от
времени,
мы
понимаем...
We
understand...
Мы
понимаем...
We
fall
down...
Though
we
understand
Мы
падаем...
Хотя
мы
понимаем.
Fall
down...
though
we
understand
Падаем...
хотя
мы
понимаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorn Dahl, Kurt Nilsen
Attention! Feel free to leave feedback.