Lyrics and translation Kurt Nilsen - Mother's Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Words
Мамины Слова
You
see,
I
don′t
like
thunder
Видишь
ли,
я
не
люблю
грозу,
I
can't
stand
the
rain
Терпеть
не
могу
дождь.
And
the
wind
kept
coming
strong
А
ветер
всё
дул
сильно,
It
swept
me
off
my
feet
again
Он
снова
сбил
меня
с
ног.
As
the
days
were
getting
darker
the
night
got
so
long
Дни
становились
темнее,
а
ночи
длиннее,
Another
reason
to
remind
myself
that
life
gets
sometimes
rough
Еще
одна
причина
напомнить
себе,
что
жизнь
бывает
суровой.
There′s
a
world
outside
this
window
За
этим
окном
есть
целый
мир,
Listen
to
my
words
Послушай
мои
слова.
It's
no
place
for
bargain
or
soft
types
Это
не
место
для
сделок
или
мягкотелых,
Many
fall
off
as
well
Многие
тоже
падают.
And
don't
be
a
blind
fool
if
love
comes
along
И
не
будь
слепым
дураком,
если
встретишь
любовь,
It′ll
swallow
and
spit
you
out
just
like
it
did
to
your
mom
Она
проглотит
и
выплюнет
тебя,
как
это
сделала
с
твоей
мамой.
So
don′t
build
a
bridge
if
you
can't
stand
on
it
Так
что
не
строй
мост,
если
не
можешь
на
нем
стоять,
Don′t
talk
of
love
as
you
invented
it
Не
говори
о
любви,
как
будто
ты
ее
изобрел.
Don't
say
I
told
you
so
- it
hurts
Не
говори
"Я
же
тебе
говорил"
- это
больно.
That′s
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
Don't
walk
the
storm
if
you′re
afraid
of
it
Не
иди
в
бурю,
если
боишься
ее,
Don't
pick
a
fight
if
you
can't
handle
it
Не
вступай
в
драку,
если
не
можешь
справиться.
Stand
up
straight
and
learn
to
live
with
it
Выпрямись
и
научись
жить
с
этим.
That′s
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
You
see,
it
makes
no
difference
whatever
you
do
Видишь
ли,
неважно,
что
ты
делаешь,
As
long
as
you
find
happiness
you'll
always
find
a
way
through
Главное,
чтобы
ты
нашел
счастье,
и
тогда
ты
всегда
найдешь
выход.
And
don′t
marry
the
first
girl
that
comes
along
И
не
женись
на
первой
встречной,
Oh,
I
know
you'll
get
disappointed
О,
я
знаю,
ты
будешь
разочарован.
Take
it
from
someone
who
knows
Поверь
тому,
кто
знает.
Don′t
build
a
bridge
if
you
can't
stand
on
it
Не
строй
мост,
если
не
можешь
на
нем
стоять,
Don′t
talk
of
love
as
you
invented
it
Не
говори
о
любви,
как
будто
ты
ее
изобрел.
Don't
say
I
told
you
so
- it
hurts
Не
говори
"Я
же
тебе
говорил"
- это
больно.
And
that's
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
Don′t
walk
the
storm
if
you′re
afraid
of
it
Не
иди
в
бурю,
если
боишься
ее,
Don't
pick
a
fight
if
you
can′t
handle
it
Не
вступай
в
драку,
если
не
можешь
справиться.
Stand
up
straight
and
learn
to
live
with
it
Выпрямись
и
научись
жить
с
этим.
That′s
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
You
should
have
seen
me
a
long
time
ago
Ты
бы
должен
был
видеть
меня
давным-давно,
Living
my
glory
days
in
the
sun
Когда
я
проживал
свои
славные
дни
на
солнце.
And
if
you
can't
stand
it
that
I
tell
you,
boy
И
если
ты
не
можешь
вынести,
что
я
тебе
говорю,
сынок,
You′ll
find
it
out
for
yourself
Ты
сам
это
поймешь.
I
am
only
here
to
support
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
поддержать
тебя,
Just
like
a
mother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
матери.
Don't
build
a
bridge
if
you
can't
stand
on
it
Не
строй
мост,
если
не
можешь
на
нем
стоять,
Don′t
talk
of
love
as
you
invented
it
Не
говори
о
любви,
как
будто
ты
ее
изобрел.
Don′t
say
I
told
you
so
- it
hurts
Не
говори
"Я
же
тебе
говорил"
- это
больно.
That's
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
Don′t
walk
the
storm
if
you're
afraid
of
it
Не
иди
в
бурю,
если
боишься
ее,
Don′t
pick
a
fight
if
you
can't
handle
it
Не
вступай
в
драку,
если
не
можешь
справиться.
Stand
up
straight
and
learn
to
live
with
it
Выпрямись
и
научись
жить
с
этим.
And
that's
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Nilsen, Knut Glesnes
Attention! Feel free to leave feedback.