Kurt Nilsen - Ordinary World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Nilsen - Ordinary World




Ordinary World
Обычный мир
Came in from a rainy Thursday
Вернулся дождливым четвергом,
On the avenue
Идя по проспекту.
Thought I heard you talking softly
Мне послышалось, ты тихо говоришь.
I turned on the lights, the TV and the radio
Я включил свет, телевизор и радио,
Still I can't escape the ghost of you
Но все равно не могу избавиться от твоего призрака.
What is happening to me?
Что со мной происходит?
Crazy, some'd say
С ума схожу, скажут некоторые.
Where is the llife that I recognize?
Где та жизнь, которую я узнаю?
(Gone away)
(Ушла)
But I won't cry for yesterday
Но я не буду плакать о вчерашнем дне,
There's an ordinary world
Есть обычный мир,
Somehow I have to find
Который я должен найти.
And as I try to make my way
И пока я пытаюсь найти свой путь
To the ordinary world
В обычный мир,
I will learn to survive
Я научусь выживать.
Passion or coincidence once prompted
Страсть или случайность когда-то побудили
You to say:
Тебя сказать:
"Pride will tear us both apart"
"Гордость разорвет нас обоих на части".
Well now pride's gone out the window
Что ж, теперь гордость вылетела в окно,
Cross the rooftops runaway
Через крыши убежала,
Left me in the vacum of my heart
Оставив меня в пустоте моего сердца.
What is happening to me?
Что со мной происходит?
Crazy some'd say
С ума схожу, скажут некоторые.
Where is my friend when I need you most?
Где мой друг, когда ты нужна мне больше всего?
(Gone away)
(Ушла)
But I won't cry for yesterday
Но я не буду плакать о вчерашнем дне,
There's an ordinary world
Есть обычный мир,
Somehow I have to find
Который я должен найти.
And as I try to make my way
И пока я пытаюсь найти свой путь
To the ordinary world
В обычный мир,
I will learn to survive
Я научусь выживать.
(Just gone away)
(Просто ушла)
Ooh hoo.
О-о-о.
Papers in the roadside tell of suffering
Газеты на обочине рассказывают о страданиях
And grief
И горе.
Here today forgot tomorrow
Сегодня здесь, завтра забыто.
Ooh, Here besides the news of holy war
О, рядом с новостями о священной войне
And holy need
И священной нужде
Ours is just a little sorrowed talk
Наш лишь маленький печальный разговор.
But I won't cry for yesterday
Но я не буду плакать о вчерашнем дне,
There's an ordinary world
Есть обычный мир,
Somehow I have to find
Который я должен найти.
And as I try to make my way
И пока я пытаюсь найти свой путь
To the ordinary world
В обычный мир,
I will learn to survive
Я научусь выживать.
Every world is my world
Каждый мир - мой мир
(I will learn to survive)
научусь выживать)
Any world is my world
Любой мир - мой мир
(I will learn to survive)
научусь выживать)
Any world is my world, every world is our
Любой мир - мой мир, каждый мир - наш
World, ever world...
Мир, каждый мир...





Writer(s): John Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon, Warren Cuccurullo


Attention! Feel free to leave feedback.