Kurt Nilsen - Remember Me - translation of the lyrics into German

Remember Me - Kurt Nilsentranslation in German




Remember Me
Erinnere dich an mich
Remember me
Erinnere dich an mich
Remember all the good things about it
Erinnere dich an all die guten Dinge daran
Remember love
Erinnere dich an die Liebe
And how it made you shine
Und wie sie dich zum Strahlen brachte
Remember us
Erinnere dich an uns
And how we made each other complete
Und wie wir uns gegenseitig vervollständigt haben
Can we get it like it once was before?
Können wir es wieder so hinbekommen, wie es einmal war?
What will it take to give you up?
Was braucht es, um dich aufzugeben?
What will it take to move on?
Was braucht es, um weiterzumachen?
I have been dreaming for the both of us
Ich habe für uns beide geträumt
We never really had a chance at all
Wir hatten nie wirklich eine Chance
It was nobody's fault
Es war niemandes Schuld
Ohh, there's no one to blame
Ohh, es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
But laugh has never treated me quite this way
Aber das Leben hat mich noch nie so behandelt
Remember me
Erinnere dich an mich
Remember all the good things about it
Erinnere dich an all die guten Dinge daran
Remember love
Erinnere dich an die Liebe
And how it made you shine
Und wie sie dich zum Strahlen brachte
Remember us
Erinnere dich an uns
And how we made each other complete
Und wie wir uns gegenseitig vervollständigt haben
Can we get it like it once was before?
Können wir es wieder so hinbekommen, wie es einmal war?
I stand my (gram??) after all this time
Ich stehe meinen Mann nach all dieser Zeit
I choose my own destiny
Ich wähle mein eigenes Schicksal
It's kept me from livin' life
Es hat mich davon abgehalten, das Leben zu leben
I'm always chasing dreams
Ich jage immer Träumen nach
I thought you needed a helpin' hand
Ich dachte, du brauchst eine helfende Hand
And I was your night in shining armor
Und ich war dein Ritter in glänzender Rüstung
But somewere????????
Aber irgendwo????????
You didn't need me around
Du brauchtest mich nicht in deiner Nähe
Remember me
Erinnere dich an mich
Remember all the good things about it
Erinnere dich an all die guten Dinge daran
Remember love
Erinnere dich an die Liebe
And how it made you shine
Und wie sie dich zum Strahlen brachte
Remember us
Erinnere dich an uns
And how we made each other complete
Und wie wir uns gegenseitig vervollständigt haben
Can we get it like it once was before?
Können wir es wieder so hinbekommen, wie es einmal war?
Some might say we never try
Manche mögen sagen, wir haben es nie versucht
But that is easier to say goodbye
Aber das ist einfacher, als Lebewohl zu sagen
And the life was pulled apon trust
Und das Leben basierte auf Vertrauen
Ohh, it takes a lot to sacrifice that much
Ohh, es erfordert viel, so viel zu opfern
Some people arn't ment to be
Manche Menschen sind nicht füreinander bestimmt
Some hearts beats differently
Manche Herzen schlagen anders
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I didn't know
Ich wusste es nicht
I won't forget it
Ich werde es nicht vergessen
And I wish it wasen't so...
Und ich wünschte, es wäre nicht so...
Remember me
Erinnere dich an mich
Remember all the good things about it
Erinnere dich an all die guten Dinge daran
Remember love
Erinnere dich an die Liebe
And how it made you shine
Und wie sie dich zum Strahlen brachte
Remember us
Erinnere dich an uns
And how we made each other complete
Und wie wir uns gegenseitig vervollständigt haben
Can we get it like it once was before?
Können wir es wieder so hinbekommen, wie es einmal war?
Can we get it like it once was before?
Können wir es wieder so hinbekommen, wie es einmal war?
Remember me
Erinnere dich an mich
You won't forget about me
Du wirst mich nicht vergessen
Remember me
Erinnere dich an mich
You never forget about me
Du vergisst mich nie





Writer(s): Kurt Nilsen, Eirik Gronner


Attention! Feel free to leave feedback.