Lyrics and translation Kurt Nilsen - Rise to the Occasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise to the Occasion
Встать на Высоту
You've
been
down
the
dark
detours
Ты
бродила
темными
тропами,
You
have
seen
most
of
it
all
Ты
видела
почти
всё
на
свете.
Crashed
into
the
million
faces
Сталкивалась
с
миллионами
лиц,
But
never
listened
to
them
talk
Но
никогда
не
слушала,
о
чем
они
говорят.
You've
got
so
much
on
your
mind
right
now
Сейчас
у
тебя
так
много
на
душе,
It
doesn't
even
help
to
try
to
solve
them
all
И
даже
попытки
решить
всё
это
не
помогают.
You
used
to
smile
when
hope
and
a
pat
on
the
back
Ты
улыбалась,
когда
надежда
и
похлопывание
по
спине
Would
last
throughout
the
day
Хватало
на
весь
день.
As
the
rain
kept
falling
down
on
you
Когда
дождь
лил
на
тебя,
You
wouldn't
let
them
wash
the
feeling
away
Ты
не
позволяла
ему
смыть
это
чувство.
Hope
itself
dried
out
in
you
as
you
heard
your
man
walking
away
Сама
надежда
иссякла
в
тебе,
когда
ты
услышала,
как
твой
мужчина
уходит
Without
a
word
Без
единого
слова.
Who's
gonna
make
my
decisions,
I
can't
make
them
on
my
own
Кто
будет
принимать
мои
решения,
я
не
могу
принимать
их
сама?
Who's
gonna
rise
to
the
occasion
when
there
is
no
one
around
Кто
встанет
на
высоту,
когда
никого
нет
рядом?
Who
the
hell
is
gonna
believe
me,
I
dont
believe
in
myself
Кто,
черт
возьми,
поверит
мне,
если
я
сама
себе
не
верю?
Who's
gonna
be
there
forever,
well
it
aint
gonna
be
him
Кто
будет
рядом
всегда,
ну
уж
точно
не
он.
In
case
you
didn't
know
I
really
care
for
you
Если
ты
не
знала,
я
правда
переживаю
за
тебя.
I
just
wish
you
all
the
best
Я
просто
желаю
тебе
всего
наилучшего.
And
if
love
should
come
and
knock
on
your
door
И
если
любовь
постучится
в
твою
дверь,
I
hope
it
treats
you
with
respect
Я
надеюсь,
она
будет
относиться
к
тебе
с
уважением.
I
cannot
count
the
times
I've
seen
you
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
видел,
Oh
just
slipping
away
with
a
broken
heart
Как
ты
просто
уходишь
с
разбитым
сердцем.
Who's
gonna
make
my
decisions,
I
can't
make
them
on
my
own
Кто
будет
принимать
мои
решения,
я
не
могу
принимать
их
сама?
Who's
gonna
rise
to
the
occasion
when
there
is
no
one
around
Кто
встанет
на
высоту,
когда
никого
нет
рядом?
Who
the
hell
is
gonna
believe
me,
I
dont
believe
in
myself
Кто,
черт
возьми,
поверит
мне,
если
я
сама
себе
не
верю?
Who's
gonna
be
there
forever,
well
it
aint
gonna
be
him
Кто
будет
рядом
всегда,
ну
уж
точно
не
он.
Everybody
is
going
away,
I'm
barely
hanging
on
Все
уходят,
я
едва
держусь.
Do
not
lovers
seek
me,
what
am
I
doing
wrong?
Почему
возлюбленные
не
ищут
меня,
что
я
делаю
не
так?
Who's
gonna
make
my
decisions,
I
can't
make
them
on
my
own
Кто
будет
принимать
мои
решения,
я
не
могу
принимать
их
сама?
Who's
gonna
rise
to
the
occasion
when
there
is
no
one
around
Кто
встанет
на
высоту,
когда
никого
нет
рядом?
Who
the
hell
is
gonna
believe
me,
I
dont
believe
in
myself
Кто,
черт
возьми,
поверит
мне,
если
я
сама
себе
не
верю?
Who's
gonna
be
there
forever,
well
it
aint
gonna
be
him
Кто
будет
рядом
всегда,
ну
уж
точно
не
он.
Who's
gonna
make
my
decisions,
I
can't
make
them
on
my
own
Кто
будет
принимать
мои
решения,
я
не
могу
принимать
их
сама?
Who's
gonna
rise
to
the
occasion
when
there
is
no
one
around
Кто
встанет
на
высоту,
когда
никого
нет
рядом?
Who
the
hell
is
gonna
believe
me,
I
dont
believe
in
myself
Кто,
черт
возьми,
поверит
мне,
если
я
сама
себе
не
верю?
Who's
gonna
be
there
forever,
well
it
aint
gonna
be
him
Кто
будет
рядом
всегда,
ну
уж
точно
не
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Nilsen
Attention! Feel free to leave feedback.