Kurt Nilsen - Silence - translation of the lyrics into German

Silence - Kurt Nilsentranslation in German




Silence
Stille
Light up the cigarette to kill time
Zünde die Zigarette an, um Zeit totzuschlagen
Pacing this floor another dozen times
Gehe diesen Boden ein weiteres Dutzend Mal auf und ab
If there was some way to express it otherwise
Wenn es einen Weg gäbe, es anders auszudrücken
I would
Ich würde es tun
Fed up of fighting over crumbs and dust
Habe es satt, über Krümel und Staub zu streiten
Don't have to be this way, a hollow trust
Es muss nicht so sein, ein hohles Vertrauen
If we could find some way to make it right
Wenn wir einen Weg finden könnten, es richtig zu machen
We would, we would
Wir würden es tun, wir würden es tun
And then the silence came
Und dann kam die Stille
There was not a word to say
Es gab kein Wort zu sagen
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
We felt it on our bodies
Wir spürten sie an unseren Körpern
No way to turn it around
Keine Möglichkeit, es umzukehren
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
When the silence came
Als die Stille kam
Can't hear nothing but the dripping from the tap
Kann nichts hören außer dem Tropfen vom Wasserhahn
Blowing kisses no one will grab
Werfe Küsse, die niemand fangen wird
Need to organize this life that we have
Müssen dieses Leben organisieren, das wir haben
If we could
Wenn wir könnten
God knows what we have sacrificed
Gott weiß, was wir geopfert haben
Guess we deserve the days of our lives
Ich schätze, wir verdienen die Tage unseres Lebens
Wish we could learn how to let things slide
Wünschte, wir könnten lernen, die Dinge gleiten zu lassen
Oh wait, just for a day
Oh warte, nur für einen Tag
And then the silence came
Und dann kam die Stille
There was not a word to say
Es gab kein Wort zu sagen
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
We felt it on our bodies
Wir spürten sie an unseren Körpern
No way to turn it around
Keine Möglichkeit, es umzukehren
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
When the silence came
Als die Stille kam
(The silence came)
(Die Stille kam)
God knows what we have sacrificed
Gott weiß, was wir geopfert haben
Guess we deserve the days of our lives
Ich schätze, wir verdienen die Tage unseres Lebens
Wish we could learn how to let things slide
Wünschte, wir könnten lernen, die Dinge gleiten zu lassen
For a day
Für einen Tag
And then the silence came
Und dann kam die Stille
There was not a word to say
Es gab kein Wort zu sagen
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
We felt it on our bodies
Wir spürten sie an unseren Körpern
No way to turn it around
Keine Möglichkeit, es umzukehren
One hour felt like a day
Eine Stunde fühlte sich an wie ein Tag
When the silence came
Als die Stille kam
When the silence came
Als die Stille kam





Writer(s): Kurt Nilsen


Attention! Feel free to leave feedback.