Kurt Nilsen - Stop the Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Nilsen - Stop the Time




Stop the Time
Останови Время
If I could stop the time when I needed a break
Если бы я мог остановить время, когда мне нужен перерыв,
Get off the train and let it go it′s way
Сойти с поезда и позволить ему идти своим путем,
I wouldn't have known how to thank you
Я бы не знал, как тебя благодарить.
I′ve got a girl I love, three kids and a house
У меня есть любимая девушка, трое детей и дом,
Bills to my neck, working hours at night
Счета по горло, работаю по ночам,
I've got friends I never get to see no more
У меня есть друзья, которых я больше не вижу,
A house to paint, a gate and a door
Дом покрасить, ворота и дверь починить,
Flowers to grow, a road to clean
Цветы посадить, дорогу подмести,
A lawn to cut, it's pretty steep
Газон подстричь, дел невпроворот,
I can′t go nowhere without my job
Я никуда не могу уйти с работы,
My telephone′s ringing all day long
Мой телефон звонит весь день.
And if I could stop the time when I needed a break
И если бы я мог остановить время, когда мне нужен перерыв,
Get off the train and let it go it's way
Сойти с поезда и позволить ему идти своим путем,
I wouldn′t know how to thank you
Я бы не знал, как тебя благодарить.
If I could stop the time, let it all fly away
Если бы я мог остановить время, позволить всему улететь,
Take a long, deep breath and stay for a day
Сделать глубокий вдох и остаться на день,
I wouldn't know what to say
Я бы не знал, что сказать,
But maybe I wouldn′t feel this way
Но, возможно, я бы не чувствовал себя так.
Became a dad to a girl at the age eighteen
Стал отцом в восемнадцать лет,
And ever since then she's motivated me
И с тех пор она меня мотивирует,
I write songs for a living and I play the guitar
Я пишу песни и играю на гитаре,
At night in those clubs go a little too far
Ночами в клубах, немного перебарщивая,
And my baby keeps waiting while I′m away
И моя малышка ждет, пока я вдали,
Anxious and sad 'cause she wants me to stay
Тревожится и грустит, потому что хочет, чтобы я остался,
I've got a job that requires a lot of me
У меня работа, которая требует многого от меня,
Pulled in every direction, but so is she
Меня тянет во все стороны, но и ее тоже.
If I could stop the time when I needed a break
Если бы я мог остановить время, когда мне нужен перерыв,
Get off the train and let it go it′s way
Сойти с поезда и позволить ему идти своим путем,
I wouldn′t know how to thank you
Я бы не знал, как тебя благодарить.
If I could stop the time, let it all fly by
Если бы я мог остановить время, позволить всему пролететь мимо,
Take a deep, long breath and stay for a while
Сделать глубокий вдох и остаться на некоторое время,
I wouldn't know what to say
Я бы не знал, что сказать,
And maybe I wouldn′t feel this way
И, возможно, я бы не чувствовал себя так.
I ain't complaining
Я не жалуюсь,
I′m just telling how things are
Я просто рассказываю, как обстоят дела,
I'm way over my head here
Я по уши в делах,
I′m a worn out man who doesn't know where to start
Я измотанный человек, который не знает, с чего начать,
So I turn to you
Поэтому я обращаюсь к тебе.
If I could stop the time when I needed a break
Если бы я мог остановить время, когда мне нужен перерыв,
Get off the train and let it go it's way
Сойти с поезда и позволить ему идти своим путем,
I wouldn′t have known how to thank you
Я бы не знал, как тебя благодарить.
If I could stop the time, let it all fly by
Если бы я мог остановить время, позволить всему пролететь мимо,
Take a deep, long breath and stay for a while
Сделать глубокий вдох и остаться на некоторое время,
I wouldn′t know what to say
Я бы не знал, что сказать,
But maybe I wouldn't feel this way
Но, возможно, я бы не чувствовал себя так.
If I could stop the time when I needed a break
Если бы я мог остановить время, когда мне нужен перерыв,
Get off the train and let it go it′s way
Сойти с поезда и позволить ему идти своим путем,
I wouldn't know how to thank you
Я бы не знал, как тебя благодарить.
If I could stop the time, let it fly it′s way
Если бы я мог остановить время, позволить ему лететь своим чередом,
Take a long, deep breath and stay for a day
Сделать глубокий вдох и остаться на день,
I wouldn't know what to say
Я бы не знал, что сказать,
But maybe I wouldn′t feel this way
Но, возможно, я бы не чувствовал себя так.





Writer(s): Kurt Nilsen


Attention! Feel free to leave feedback.