Kurt Schneider - Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Schneider - Sorry




You gotta go and get angry at all of my honesty
Ты должен пойти и разозлиться на всю мою честность
You know I try but I don't do too well with apologies
Ты знаешь, я стараюсь, но у меня не слишком хорошо получается с извинениями
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Я надеюсь, что у меня не закончится время, не мог бы кто-нибудь вызвать судью?
'Cause I just need one more shot at forgiveness
Потому что мне просто нужен еще один шанс на прощение.
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
Я знаю, ты знаешь, что я совершал эти ошибки, может быть, раз или два
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
Говоря "один или два раза", я имею в виду, может быть, пару сотен раз
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
Так позволь мне, о, позволь мне искупить, о, искупить самого себя сегодня вечером
'Cause I just need one more shot at second chances
Потому что мне просто нужен еще один шанс, чтобы получить второй.
Yeah, is it too late now to say sorry?
Да, неужели теперь уже слишком поздно извиняться?
'Cause I'm missing more than just your body
Потому что я скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Неужели теперь уже слишком поздно извиняться?
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?
I'm sorry
Извините
I'm Sorry, yeah
Мне жаль, да
I'm sorry
Извините
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?
I'll take every single piece of the blame if you want me to
Я возьму на себя всю вину до последней капли, если ты этого захочешь.
But you know that there is no innocent one in this game for two
Но ты же знаешь, что в этой игре на двоих нет ни одного невиновного
I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth
Я уйду, я уйду, а потом ты уйдешь, ты выйдешь и расскажешь правду
Can we both say the words and forget this?
Можем ли мы оба произнести эти слова и забыть об этом?
Is it too late now to say sorry?
Неужели теперь уже слишком поздно извиняться?
'Cause I'm missing more than just your body
Потому что я скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Неужели теперь уже слишком поздно извиняться?
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?
I'm not just trying to get you back on me
Я не просто пытаюсь вернуть тебя к себе
'Cause I'm missing more than just your body
Потому что я скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Неужели теперь уже слишком поздно извиняться?
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?
I'm sorry, yeah
Мне жаль, да
Sorry, oh
Прости, о
Sorry
Извините
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?
I'm sorry, yeah
Мне жаль, да
Sorry, oh
Прости, о
Sorry
Извините
Yeah I know that I let you down
Да, я знаю, что подвел тебя
Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас уже слишком поздно просить прощения?





Writer(s): Joshua Todd, Keith Edward Nelson, Steven L. Dacanay, Xavier K. Muriel, Iv James H. Ashhurst


Attention! Feel free to leave feedback.