Lyrics and translation Kurt Vile - Ghost Town
In
the
mornin',
I'm
not
done
sleepin'
Утром
я
еще
не
закончил
спать.
In
the
evening,
I
guess
I'm
alive
Вечером,
я
думаю,
я
жив.
It's
alright,
can
still
peel
myself
off
sleepwalking
Все
в
порядке,
я
все
еще
могу
избавиться
от
лунатизма.
In
a
ghost
town
В
призрачном
городе
Think
I'll
never
leave
my
couch
again
Думаешь,
я
больше
никогда
не
встану
с
дивана?
'Cause
when
I'm
out,
I'm
only
on
my
mind
Потому
что
когда
меня
нет
дома,
я
думаю
только
о
себе.
And
then
again
I
guess
it
ain't
always
that
way
И
опять
же,
я
думаю,
что
это
не
всегда
так.
In
the
mornin'
I'm
not
done
sleepin'
Утром
я
еще
не
закончил
спать.
In
the
evening
I
guess
I'm
alive
Вечером
я
думаю,
что
я
жив.
It's
alright,
could
still
peel
myself
off
sleepwalking
Все
в
порядке,
я
все
еще
могу
слезть
с
лунатизма.
In
a
ghost
town
В
призрачном
городе
Think
I'll
never
leave
my
couch
again
Думаешь,
я
больше
никогда
не
встану
с
дивана?
'Cause
when
I'm
out,
I'm
only
on
my
mind
Потому
что
когда
меня
нет
дома,
я
думаю
только
о
себе.
Christ
was
born,
I
was
there
Христос
родился,
я
был
там.
You
know
me,
I'm
a
ram
Ты
знаешь
меня,
я
баран.
I
got
friends,
well,
wait
where
was
I?
У
меня
есть
друзья,
ну,
подожди,
где
я
был?
Well,
I
am
tryin'
Что
ж,
я
стараюсь.
When
I'm
drivin'
Когда
я
веду
машину.
I
find
on
dreamin',
dreamin'
two's
and
drifting
Я
нахожу,
что
мечтаю,
мечтаю
о
двух
и
дрейфую.
It's
just
these
towns,
I
wanna
pull
over,
open
up
and
stay
Это
просто
эти
города,
я
хочу
остановиться,
открыться
и
остаться.
And
rain
drops
might
fall
on
my
hair
sometimes
И
капли
дождя
могут
иногда
падать
на
мои
волосы.
But
I
don't
pay
'em
any
mind
Но
я
не
обращаю
на
них
внимания.
Christ
was
here,
you
just
missed
Him
Христос
был
здесь,
ты
просто
упустил
его.
Now
I'm
out,
goin'
down
second
Теперь
я
ухожу,
иду
вторым.
To
all
the
stores
to
see
my
friend
По
всем
магазинам,
чтобы
увидеть
моего
друга.
If
I
can't
survive
oceans
Если
я
не
смогу
пережить
океаны
...
When
I'm
drinkin'
I
get
to
joke
and
Когда
я
пью,
я
могу
пошутить
и
...
And
I'm
laughing,
falling
down
И
я
смеюсь,
падая
вниз.
But
that's
just
fine
and
I
just
pick
myself
up
Но
все
в
порядке,
и
я
просто
беру
себя
в
руки.
And
walk
down
ghost
town
И
прогуляйся
по
городу-призраку.
Rain
drops
might
fall
on
my
hair
sometimes
Иногда
капли
дождя
падают
на
мои
волосы.
But
I
don't
pay
'em
any
mind
Но
я
не
обращаю
на
них
внимания.
Then
again
I
guess
it
ain't
always
that
way
С
другой
стороны,
я
думаю,
что
это
не
всегда
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vile
Attention! Feel free to leave feedback.