Lyrics and translation Kurt Vile - Ghost Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
mornin',
I'm
not
done
sleepin'
По
утрам,
я
никак
не
могу
проснуться,
In
the
evening,
I
guess
I'm
alive
А
вечером,
я,
пожалуй,
оживаю.
It's
alright,
can
still
peel
myself
off
sleepwalking
Всё
в
порядке,
я
всё
ещё
могу
оторваться
от
лунатизма
In
a
ghost
town
В
этом
городе-призраке.
Think
I'll
never
leave
my
couch
again
Думаю,
я
больше
никогда
не
встану
с
дивана,
'Cause
when
I'm
out,
I'm
only
on
my
mind
Ведь
когда
я
гуляю,
я
думаю
только
о
себе.
And
then
again
I
guess
it
ain't
always
that
way
Хотя,
знаешь,
не
всегда
всё
так.
In
the
mornin'
I'm
not
done
sleepin'
По
утрам
я
никак
не
могу
проснуться,
In
the
evening
I
guess
I'm
alive
А
вечером,
я,
пожалуй,
оживаю.
It's
alright,
could
still
peel
myself
off
sleepwalking
Всё
в
порядке,
я
всё
ещё
могу
оторваться
от
лунатизма
In
a
ghost
town
В
этом
городе-призраке.
Think
I'll
never
leave
my
couch
again
Думаю,
я
больше
никогда
не
встану
с
дивана,
'Cause
when
I'm
out,
I'm
only
on
my
mind
Ведь
когда
я
гуляю,
я
думаю
только
о
себе.
Christ
was
born,
I
was
there
Христос
родился,
я
был
там.
You
know
me,
I'm
a
ram
Ты
же
знаешь
меня,
я
баран.
I
got
friends,
well,
wait
where
was
I?
У
меня
есть
друзья,
погоди,
о
чём
я
говорил?
Well,
I
am
tryin'
Ну,
я
стараюсь.
When
I'm
drivin'
Когда
я
за
рулём,
I
find
on
dreamin',
dreamin'
two's
and
drifting
Я
ловлю
себя
на
мечтаниях,
двойных
мечтаниях
и
блужданиях.
It's
just
these
towns,
I
wanna
pull
over,
open
up
and
stay
Это
просто
эти
города,
я
хочу
остановиться,
выйти
и
остаться.
And
rain
drops
might
fall
on
my
hair
sometimes
И
капли
дождя
иногда
падают
на
мои
волосы,
But
I
don't
pay
'em
any
mind
Но
я
не
обращаю
на
них
внимания.
Christ
was
here,
you
just
missed
Him
Христос
был
здесь,
ты
его
только
что
пропустила.
Now
I'm
out,
goin'
down
second
Теперь
я
ухожу,
иду
по
Второй
улице
To
all
the
stores
to
see
my
friend
Во
все
магазины,
чтобы
увидеть
мою
подругу.
If
I
can't
survive
oceans
Если
я
не
могу
пережить
океаны,
When
I'm
drinkin'
I
get
to
joke
and
Когда
я
выпиваю,
я
начинаю
шутить
и
And
I'm
laughing,
falling
down
И
я
смеюсь,
падаю,
But
that's
just
fine
and
I
just
pick
myself
up
Но
это
нормально,
я
просто
поднимаюсь
And
walk
down
ghost
town
И
иду
по
городу-призраку.
Rain
drops
might
fall
on
my
hair
sometimes
Капли
дождя
иногда
падают
на
мои
волосы,
But
I
don't
pay
'em
any
mind
Но
я
не
обращаю
на
них
внимания.
Then
again
I
guess
it
ain't
always
that
way
Хотя,
знаешь,
не
всегда
всё
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vile
Attention! Feel free to leave feedback.