Kurt Vile - Gone Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Vile - Gone Girl




Gone Girl
Пропавшая девушка
She is deliciously tall, sort of a long girl
Она восхитительно высокая, этакая длинноногая девушка
She is delightfully small, sort of a song girl
Она восхитительно миниатюрная, словно девушка из песни
She freely admits to the world that she was a wrong girl
Она открыто признается миру, что была неправа
That's nothing compared to the fact that she is a gone girl
Но это ничто по сравнению с тем, что она пропала
Gone like a knock on the door
Пропала, словно стук в дверь
Gone with yesterday and before
Пропала вместе со вчерашним днем и тем, что было до него
Gone with the wind forevermore
Пропала с ветром навсегда
Yeah
Да
She'd never laid claim to the fact that she was a strong girl
Она никогда не претендовала на то, чтобы быть сильной
So why should I loudly proclaim that she was a wrong girl?
Так зачем же мне во всеуслышание заявлять, что она была неправа?
I'd rather think of her name as some sort of song girl
Я лучше буду думать о ее имени, как о песне
And think poetical things to think of my gone girl
И думать о поэтических вещах, думая о моей пропавшей
Gone like a knock on the door
Пропавшей, словно стук в дверь
Gone with yesterday and before
Пропавшей вместе со вчерашним днем и тем, что было до него
Gone with the wind forevermore
Пропавшей с ветром навсегда
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ла





Writer(s): Jack Henderson Clement


Attention! Feel free to leave feedback.