Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Run Away
Niemals weglaufen
You
had
it
on
my
day,
you
had
on
Du
trugst
es
an
meinem
Tag,
du
trugst
es
You
had
it
on
my
day
Du
trugst
es
an
meinem
Tag
Each
morning
we
marry,
Jeden
Morgen
heiraten
wir,
It's
just
as
almost
gorgeous
of
days
Es
ist
fast
einer
der
prächtigsten
Tage
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
You
met
a
young
man
who
was
a
wild
child
Du
trafst
einen
jungen
Mann,
der
ein
wildes
Kind
war
Who
harmonize'
his
keys
in
his
droning
mind
Der
seine
Tasten
in
seinem
dröhnenden
Geist
harmonisiert
Saxophone
sings
from
inside
his
head
'cause
Ein
Saxophon
singt
in
seinem
Kopf,
denn
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I'm
living
all
the
time
thanks
'cause
your
mine
Ich
lebe
die
ganze
Zeit,
danke,
weil
du
meine
bist
You
turn
my
dying
days
away
Du
wendest
meine
sterbenden
Tage
ab
Each
day
we
carry
on
like
believers
and
lovers
Jeden
Tag
machen
wir
weiter
wie
Gläubige
und
Liebende
Though
there
are
others
who
would
rather
run
away
Obwohl
es
andere
gibt,
die
lieber
weglaufen
würden
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
now
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
jetzt
If
you
wanna'
hear
me
sing
press
play
Wenn
du
mich
singen
hören
willst,
drück
Play
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
man
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Mann
Pay,
ay,
ay,
ay
close
attention
Pass,
ass,
ass,
ass
gut
auf
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I'm
holding
you
all
night
through
to
the
dawn
Ich
halte
dich
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
You
turn
my
dying
days
away
Du
wendest
meine
sterbenden
Tage
ab
My
steady
style
on
how
to
love
Mein
beständiger
Stil,
wie
man
liebt
Been
taking
dope
to
cope,
have
to
come
down,
sometimes
Hab
Drogen
genommen,
um
klarzukommen,
muss
runterkommen,
manchmal
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
man
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Mann
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
man
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Mann
Hey,
hey,
hey
close
to
touching
Hey,
hey,
hey,
kurz
vorm
Berühren
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
man
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Mann
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
You
had
it
on
my
day,
you
had
on
Du
trugst
es
an
meinem
Tag,
du
trugst
es
You
had
it
on
my
day
Du
trugst
es
an
meinem
Tag
Each
morning
we
marry,
Jeden
Morgen
heiraten
wir,
It's
just
as
almost
gorgeous
of
days
Es
ist
fast
einer
der
prächtigsten
Tage
I
know
you'll
never
run
away
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
weglaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Samuel Vile
Attention! Feel free to leave feedback.