Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
free-wheeling
lady
baby
high-strung
well-off
(C'mon)
Sie
ist
'ne
freilaufende
Lady,
Baby,
überdreht,
wohlhabend
(Komm
schon)
She's
a
free-wheeling
lady
baby
high-strung
well-off
Sie
ist
'ne
freilaufende
Lady,
Baby,
überdreht,
wohlhabend
In
the
brains
and
she
means
way
well
Im
Kopf
und
sie
meint
es
verdammt
gut
She's
a
little
bit
skinny
mini
girl
child
old
soul
Sie
ist
ein
bisschen
ein
mageres
Mini-Mädchenkind,
alte
Seele
She
grown
up
real
well
Sie
ist
echt
gut
herangewachsen
She'll
chew
you
out
if
you
deserve
it
man
Sie
staucht
dich
zusammen,
wenn
du's
verdienst,
Mann
But
I
kinda
like
it
and
I
really
love
her
Aber
irgendwie
mag
ich
das
und
ich
liebe
sie
wirklich
She's
a
wild
kind
of
muskrat,
scrappy
mofo
Sie
ist
'ne
wilde
Art
Bisamratte,
'n
zäher
Hund
Stay
that
way
baby
girl
and
I
love
you
so
Bleib
so,
Babygirl,
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Never
gonna
let
her
go,
no
no
no
Werde
sie
niemals
gehen
lassen,
nein
nein
nein
She
got
a
wild
brain,
but
so
do
I
sometimes
Sie
hat
einen
wilden
Verstand,
aber
das
hab
ich
manchmal
auch
And
I
don't
know
why,
you
gotta
die
Und
ich
weiß
nicht
warum,
du
musst
sterben
She
wanna,
clean
up
the
world
but
I'm
drowning
in
dirt
Sie
will
die
Welt
aufräumen,
aber
ich
ertrinke
im
Dreck
I
wanna
clean
up
the
world,
but
I
can't
Ich
will
die
Welt
aufräumen,
aber
ich
kann
nicht
I
wanna,
give
me
a
kiss
girl
Ich
will,
gib
mir
'nen
Kuss,
Mädchen
I
wanna,
wow
would
you
look
at
that
Ich
will,
wow,
schau
dir
das
an
I
wanna,
damn
she
sure
is
fine
Ich
will,
verdammt,
sie
ist
echt
heiß
I
wanna,
damn
she
just
blew
my
mind
(alright,
woah
alright)
Ich
will,
verdammt,
sie
hat
mich
gerade
umgehauen
(alles
klar,
woah,
alles
klar)
She's
a
skinny
little,
scrappy
little,
wild
talking,
all
good,
always
means
well,
baby
girl,
dandelion,
flower
child
Sie
ist
ein
dünnes
kleines,
zähes
kleines,
wild
redendes,
alles
gut,
meint
es
immer
gut,
Babygirl,
Löwenzahn,
Blumenkind
All
substance,
no
jive
talkin',
fast
walkin',
girl
babe
Alles
Substanz,
kein
leeres
Gerede,
schnelles
Gehen,
Girl
Babe
You
might
wanna,
roll
her
up
in
a
ball
Du
könntest
sie
vielleicht
zu
'nem
Ball
zusammenrollen
wollen
And
eat
her
in
a
sandwich,
but
it's
mine
man
Und
sie
in
einem
Sandwich
essen,
aber
sie
gehört
mir,
Mann
She's
a
sweet
talkin'
honey
in
the
raw
Sie
ist
ein
süßholzraspelndes
Schätzchen,
ganz
unverfälscht
Flaming
fast
jaw
flappin'
woo!
Flammend
schnelles
Kieferklappern,
woo!
Bees
buzzing
baby,
we'll
buzz
awhile
Bienen
summen,
Baby,
wir
werden
'ne
Weile
summen
It's
a
big
old
bulbous
world
at
a
boiling
point
Es
ist
'ne
große
alte
knollige
Welt
am
Siedepunkt
But
she's
always
right
there
Aber
sie
ist
immer
genau
da
She
gets
in
your
hair
like
bubblegum
Sie
hängt
dir
in
den
Haaren
wie
Kaugummi
But
you
love
it
and
you
need
some
schooling
Aber
du
liebst
es
und
brauchst
etwas
Nachhilfe
Babe
I'm
the
record
man,
yeah
(Fuck!)
Babe,
ich
bin
der
Plattenmann,
yeah
(Fuck!)
She's
a
skinny
mini
little
baby
girl
child
Sie
ist
ein
mageres
Mini
kleines
Baby-Mädchenkind
All
fast
walkin'
no
jive
talkin'
baby
Alles
schnelles
Gehen,
kein
leeres
Gerede,
Baby
She's
a
real
wild
card
you
know
and
I
know
you
know
man
Sie
ist
'ne
echte
Wildcard,
weißt
du,
und
ich
weiß,
dass
du's
weißt,
Mann
I
wanna
give
me
a
kiss
girl
Ich
will,
gib
mir
'nen
Kuss,
Mädchen
I
wanna,
wow
would
you
look
at
that
Ich
will,
wow,
schau
dir
das
an
I
wanna,
damn
she
sure
is
fine
Ich
will,
verdammt,
sie
ist
echt
heiß
I
wanna,
damn
she
just
blew
my
mind
Ich
will,
verdammt,
sie
hat
mich
gerade
umgehauen
She
make
me
cross
my
I's
and
dot
my
T's
if
you
know
what
I
mean
Sie
lässt
mich
meine
I-Punkte
setzen
und
meine
T-Striche
ziehen,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Samuel Vile
Attention! Feel free to leave feedback.