Kurt - Esta Guerra Entre Tú Y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt - Esta Guerra Entre Tú Y Yo




Esta Guerra Entre Tú Y Yo
Эта война между тобой и мной
Hoy que no estas en Mi vida todo me cambió el cielo
Сегодня, когда ты не в моей жизни, всё изменилось, небо
Ya no me suspira
Уже не вздыхает
Gotitas de amor
Капельками любви.
Desde que tu me dejaste
С тех пор, как ты меня бросила,
Ya no tengo corazón
У меня больше нет сердца.
Uh no no no
О, нет, нет, нет.
Hoy que todo te daria
Сегодня я бы отдал тебе всё,
Me quede sin voz
Я потерял дар речи.
Un camino sin salida
Путь без выхода,
Lleno de dolor
Полный боли.
Desde que tu me dejaste
С тех пор, как ты меня бросила,
Ya no tengo corazon
У меня больше нет сердца.
Y yo no se que pasará
И я не знаю, что будет,
Voy como un loco hacia el abismo
Я иду, как безумный, в пропасть.
Y yo no se a donde va
И я не знаю, куда идёт
Mi corazón si no es contigo
Моё сердце, если оно не с тобой.
No quiero que me duela tanto
Не хочу, чтобы мне было так больно
Este adios y esta guerra entre y yo
От этого прощания и этой войны между тобой и мной.
Uh no...
О, нет...
Hoy que todo te daria
Сегодня я бы отдал тебе всё,
Me quede sin voz
Я потерял дар речи.
Un camino sin salida
Путь без выхода,
Lleno de dolor
Полный боли.
Desde que tu me dejaste
С тех пор, как ты меня бросила,
Ya no tengo corazon
У меня больше нет сердца.
Y yo no se que pasará
И я не знаю, что будет,
Voy como un loco hacia el abismo
Я иду, как безумный, в пропасть.
Y mi corazón si no es contigo
И моё сердце, если оно не с тобой...
No quiero que me duela tanto
Не хочу, чтобы мне было так больно
Este adiós y esta guerra entre tu y yo
От этого прощания и этой войны между тобой и мной.
Uh nooo.m
О, нет...
me dijiste que tenias que ver por lo tuyo
Ты сказала, что тебе нужно заботиться о своих делах.
Lo que queria contigo era para siempre
То, чего я хотел с тобой, было навсегда.
Y al final de todo ella me dejo
И в конце концов ты меня бросила.
A la mierda el amor, no necesito corazón
К чёрту любовь, мне не нужно сердце.
Y yo no que pasara
И я не знаю, что будет,
Voy como un loco hacia el abismo
Я иду, как безумный, в пропасть.
Y yo no a donde va
И я не знаю, куда идёт
Mi corazón si no es contigo
Моё сердце, если оно не с тобой.
No quiero que me duela tanto
Не хочу, чтобы мне было так больно
Este adiós y esta guerra entre y yo
От этого прощания и этой войны между тобой и мной.
Alalal eeh
Алалал ээ
Oh no no
О, нет, нет.
Esa guerra entre y yo
Эта война между тобой и мной.
Quién se va, quien se va a quedar con mi corazón
Кто уйдет, кто останется с моим сердцем?
Esa guerra entre y yo
Эта война между тобой и мной.
Esa guerra entre y yo
Эта война между тобой и мной.





Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Hector Crisantes


Attention! Feel free to leave feedback.