Lyrics and translation Kurtis Blow - Kingdom Blow
Kingdom Blow
Удар Королевства
Como
da
vuelta
el
mundo
ayer
te
tuve
conmigo
y
de
verdad
que
pensé
que
nunca
iba
a
llegar
el
momento
en
que
yo
te
tenga
que
ver
con
otro
pero
aun
así
quiero
que
tengas
en
tu
mente
que:
Как
же
вертится
мир!
Вчера
ты
была
со
мной,
и
я
правда
думал,
что
никогда
не
настанет
момент,
когда
я
увижу
тебя
с
другим.
Но
всё
же
я
хочу,
чтобы
ты
помнила:
Nadie
te
va
a
querer
como
te
quiero
yo
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
Nadie
en
el
mundo
te
ama
como
te
amo
yo
Никто
в
мире
не
любит
тебя
так,
как
я.
Dime
tu
de
que
forma
te
lo
hago
entender
Скажи,
как
мне
тебе
это
объяснить?
Me
pongo
celoso
por
cualquier
cosa
Я
ревную
тебя
ко
всему.
Me
muero
por
llevarte
una
rosa
Я
умираю
от
желания
подарить
тебе
розу.
Dime
si
es
que
en
tu
corazon
no
hay
Скажи,
есть
ли
в
твоём
сердце
хоть
Posibilidad
de
perdonarme
Малейшая
возможность
простить
меня
Y
darme
otra
oportunidad
И
дать
мне
ещё
один
шанс?
Pues
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Cero
a
la
izquierda
Полным
нулём.
Soy
un
come
mierda
Я
ничтожество.
Y
es
que
cuando
estoy
sin
ti
И
когда
я
без
тебя,
La
vida
se
me
vuelve
un
lio
Жизнь
превращается
в
хаос.
Y
es
que
yo
no
se
vivir
si
Я
не
знаю,
как
жить,
если
Tu
no
ta
al
laito
mio
Ты
не
рядом
со
мной.
Y
es
que
cuando
estoy
sin
ti
И
когда
я
без
тебя,
La
vida
se
me
vuelve
un
lio
Жизнь
превращается
в
хаос.
Y
es
que
yo
no
se
vivir
si
Я
не
знаю,
как
жить,
если
Tu
no
ta
al
laito
mio
Ты
не
рядом
со
мной.
Hay
mami
please
vuelve
conmigo
Малышка,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Te
juro
que
eh
cambiao
yo
yah
no
soy
el
mimo
Клянусь,
я
изменился,
я
уже
не
тот.
Yah
no
hay
drink,
yah
no
hay
dicoteca,
nada
me
mantiene
activo
Больше
нет
выпивки,
нет
дискотек,
ничто
меня
не
радует.
Te
digo
la
verdad?
yo
soy
un
bagaso
de
hombre
si
no
toy
contigo
По
правде
говоря,
я
жалкий
человек
без
тебя.
Que
me
iba
doler
tanto
yo
lo
sabia,
ya
hora
la
paso
llorando
de
noche
y
de
dia
Я
знал,
что
мне
будет
так
больно,
и
теперь
я
плачу
день
и
ночь.
Por
no
llebame
cuando
tu
me
desia
que
me
soltaba
si
desafinando
yo
seguia
Потому
что
не
слушал
тебя,
когда
ты
говорила,
что
бросишь
меня,
если
я
продолжу
фальшивить.
Yo
se
que
te
mentia,
y
que
to
esa
baina
que
me
tan
pasando
me
la
merecia
Я
знаю,
что
лгал
тебе,
и
что
всё
это
я
заслужил.
Pero
deja
tu
mediante
de
hipocresia,
deja
de
estar
divariando
que
tu
eres
mia
Но
прекрати
притворяться,
хватит
развлекаться,
ты
моя.
Y
eh
que
desde
que
tu
te
fuiste
de
mi
lado
mami
yolo
perdi
todo
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
малышка,
я
потерял
всё.
Oye
lo
que
se
si
no
te
tengo
a
mi
lado
mami
yo
me
siento
solo
Послушай,
без
тебя
рядом,
малышка,
я
чувствую
себя
одиноким.
Sin
ti,
hay
negra
dime
klk
sin
ti
me
siento
bacio,
yo
no
se
que
hace
Без
тебя,
милая,
скажи,
что
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым,
я
не
знаю,
что
делать.
Yo
me
equiboque,
y
desafine
pero
dame
una
oportunidad
chula
porque
...
Я
ошибся
и
сфальшивил,
но
дай
мне
шанс,
красотка,
потому
что...
Nadie
te
va
a
querer
como
te
quiero
yo
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
Nadie
en
el
mundo
te
ama
como
te
amo
yo
Никто
в
мире
не
любит
тебя
так,
как
я.
Dime
tu
de
que
forma
te
lo
hago
entender
Скажи,
как
мне
тебе
это
объяснить?
Me
pongo
celoso
por
cualquier
cosa
Я
ревную
тебя
ко
всему.
Me
muero
por
llevarte
una
rosa
Я
умираю
от
желания
подарить
тебе
розу.
Dime
si
es
que
en
tu
corazón
no
hay
Скажи,
есть
ли
в
твоём
сердце
хоть
Posibilidad
de
perdonarme
Малейшая
возможность
простить
меня
Y
darme
otra
oportunidad
И
дать
мне
ещё
один
шанс?
Pues
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Cero
a
la
izquierda
Полным
нулём.
Soy
un
come
mierda
Я
ничтожество.
Y
es
que
cuando
estoy
sin
ti
И
когда
я
без
тебя,
La
vida
se
me
vuelve
un
lio
Жизнь
превращается
в
хаос.
Y
es
que
yo
no
se
vivir
si
Я
не
знаю,
как
жить,
если
Tu
no
ta
al
laito
mio
Ты
не
рядом
со
мной.
Y
es
que
cuando
estoy
sin
ti
И
когда
я
без
тебя,
La
vida
se
me
vuelve
un
lio
Жизнь
превращается
в
хаос.
Y
es
que
yo
no
se
vivir
si
Я
не
знаю,
как
жить,
если
Tu
no
ta
al
laito
mio
Ты
не
рядом
со
мной.
(Mami
te
juro
que
eh
tratado
de
sentirme
igual
con
otra
mujere
y
no
eh
podido)
(Малышка,
клянусь,
я
пытался
чувствовать
то
же
самое
с
другими
женщинами,
и
у
меня
не
получилось.)
Y
es
que
solo
tu
causas
eso
en
mii
Только
ты
вызываешь
это
во
мне.
(Con
nadie
siento
lo
mimo
te
lo
juro)
(Ни
с
кем
я
не
чувствую
того
же,
клянусь.)
Nose
que
tienes
tu
que
me
tiene
asii
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
сводит
меня
с
ума.
(Ya
yo
no
como,
no
duermo
me
echo
la
noche
pensando
en
tii)
(Я
не
ем,
не
сплю,
всю
ночь
думаю
о
тебе.)
Y
es
que
solo
tu
causas
esto
en
mii
Только
ты
вызываешь
это
во
мне.
(De
verdad
que
ninguna
otra
persona
vive
en
mi
vida)
(Правда,
никакой
другой
человек
не
живёт
в
моей
жизни.)
Nose
que
tienes
tu
que
me
tiene
asii
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
сводит
меня
с
ума.
(Muahhx...
nadie
te
va
querer
como
yo,
eso
te
lo
prometo)
(Чмок...
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
обещаю.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurtis Walker
Attention! Feel free to leave feedback.