Kurtis Blow - Way Out West - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurtis Blow - Way Out West




Way out west from way back east
Путь на запад и обратно на восток.
Coming from a place you'd expect the least
Ты пришел из места, которого меньше всего ожидаешь.
There came a stranger, dressed in black
Пришел незнакомец, одетый в Черное.
From a Harlem Town, a long way back
Из Гарлемского городка, далекого пути назад.
Had a Stetson hat with a band of gold
У него была стетсоновская шляпа с золотой лентой.
Eyes like steel, make your blood run cold
Глаза, как сталь, заставляют твою кровь стынь в жилах.
Had a microphone hanging by his side
Рядом с ним висел микрофон.
Just ready to be amplified
Просто готов к усилению.
Rode into town on a big black steed
Въехал в город на большом черном коне.
Lookin' for a man named Ganamede
Ищу человека по имени Ганамед.
"I hear the dude just won't get down
слышал, этот чувак просто не хочет спускаться.
If I rock this world I can rock this town!"
Если я переверну этот мир, я переверну этот город!"
And when they asked him for his name
И когда они спросили его имя ...
He said "Kurtis Blow, I play the rappin' game
Он сказал: "Куртис Блоу, я играю в рэп-игру
I can do the do, I can do the deed
Я могу делать то, что делаю, я могу делать то, что делаю.
And tonight I'm gonna rock Ganamede!"
И сегодня я раскачаю Ганамед!"
Now Ganamede thought he was cool
Теперь Ганамед считал себя крутым.
Wore Gucci shoes, had a fancy school
Носил туфли от Гуччи, ходил в модную школу.
A fancy job in a big corporation
Шикарная работа в большой корпорации.
Fancy girls all across the nation
Модные девушки по всей стране
Fancy car, fancy clothes,
Модная машина, модная одежда,
Fancy friends and fancy dough
Причудливые друзья и причудливые бабки
Only one thing he wouldn't do
Только одной вещи он бы не сделал.
Is let himself get down with you
Неужели он позволил себе спуститься вместе с тобой
The stranger went to the old saloon
Незнакомец направился в старый салун.
Grabbed his mike and spun a tune
Схватил микрофон и заиграл мелодию.
And everyone in the whole darn place
И все в этом проклятом месте.
Said "Do the rap and set that pace!"
Сказал: "делай рэп и задай этот темп!"
He rapped 'em down and he rapped 'em out
Он отчеканил их и отчеканил.
He made 'em dance and he made 'em shout
Он заставил их танцевать и кричать.
He said "If you like Kurtis Blow
Он сказал: "Если тебе нравится Куртис Блоу
Then let me hear you all say...
Тогда позвольте мне услышать, как вы все говорите...
A say ho-oo! Ho-oo!
А скажи: Хо-ОО! Хо-ОО!
Hi-yo! Hi-yo!
Хай-йо! Хай-йо!
Say Kurtis! Kurtis!
Скажи "Куртис"!
Say Kurtis Blow! Kurtis Blow!
Скажи "Куртис Блоу", "Куртис Блоу"!
At midnight Ganamede came in
В полночь вошел Ганамед.
To watch the dancers move and spin
Смотреть, как танцоры двигаются и кружатся.
He took a seat over by the bar
Он сел за барную стойку.
And started smokin' a big cigar
И начал курить большую сигару.
"I admit the stranger is not bad
признаю, что незнакомец не так уж плох .
But tonight I'm gonna make him sad
Но сегодня я заставлю его грустить.
'Cause I don't care about the groove
Потому что мне плевать на грув.
There ain't no dude gonna make me move!"
Ни один чувак не заставит меня двигаться!"
The joint was jumpin' hard at one
Косяк сильно подпрыгивал в один момент.
But Ganamede was havin' none
Но у Ганамеда ничего не было.
Things were really fly at two
В два часа все было по-настоящему круто.
The stranger rapped and the tension grew
Незнакомец постучал, и напряжение возросло.
But Ganamede maintained his cool
Но Ганамед сохранял хладнокровие.
"I'll make the stranger play the fool
- Я заставлю незнакомца валять дурака .
'Cause I don't care about the groove
Потому что мне плевать на грув.
There ain't no dude gonna make me move!"
Ни один чувак не заставит меня двигаться!"
The showdown came at three o'clock
Разборка началась в три часа.
The stranger said, "I'm gonna make you rock
Незнакомец сказал: заставлю тебя зажигать.
I'm gonna make you move, I'm gonna make you dance,
Я заставлю тебя двигаться, я заставлю тебя танцевать.
They're gonna take you out in an ambulance
Тебя увезут в машине скорой помощи.
Now everybody lend a hand
А теперь все протяните руку помощи
I'm gonna make you be the band
Я заставлю тебя стать группой.
There ain't no jive, no superstition
Здесь нет ни джайва, ни суеверия.
We're gonna have a little demolition
Мы устроим небольшой снос.
Get down!
Ложись!
Now stomp your feet
А теперь топай ногами
To the funky beat
Под фанковый бит
Just clap your hands
Просто хлопайте в ладоши
And let the beat expand
И пусть ритм расширяется.
Let me here the bass
Дай мне сюда бас
Put it in my face
Дай мне это в лицо.
Let the guitar play
Пусть играет гитара
Just put it away
Просто убери это.
And now I think we've got the groove
И теперь я думаю, что мы достигли цели.
So Ganamede, get up and move!"
Так что, Ганамед, вставай и двигайся!"
Now everyone looked at the bar
Теперь все посмотрели на бар.
At the lonely man with the big cigar
На одинокого человека с большой сигарой.
He began to move, he began to shake
Он начал двигаться, его начало трясти.
He'd had as much as he could take
Он выпил столько, сколько мог вынести.
He took his body to the floor
Он опустил свое тело на пол.
And then the crowd began to roar
А потом толпа начала реветь.
The stranger just had done the deed
Незнакомец только что сделал свое дело.
And rocked the house with Ganamede.
И раскачал дом вместе с Ганамедом.
From three to four he couldn't stop
С трех до четырех он не мог остановиться.
From four to five he just had to rock
С четырех до пяти он просто должен был зажигать.
From five to six he let it loose
С пяти до шести он давал волю чувствам.
At seven he still had the juice
В семь у него еще был сок.
At eight o'clock he was goin' strong
К восьми часам он был силен.
Gettin' down with every song
Отрываюсь с каждой песней.
At nine o'clock he couldn't dance
В девять часов он не мог танцевать.
And someone called an ambulance
И кто-то вызвал скорую.
As they put him in the back
Когда они положили его на заднее сиденье
Of that big white shiny Cadillac
Этого большого белого блестящего Кадиллака
He said "Please get me Kurtis Blow
Он сказал :" Пожалуйста, дайте мне Куртиса Блоу
There's something that he ought to know"
Есть кое-что, что он должен знать.
He said "I thought I'd make my name
Он сказал: думал, что сделаю себе имя.
By beatin' you at the rappin' game
Избивая тебя на рэп-игре.
But you beat me fair and square
Но ты победил меня честно и честно.
And anyway, I just don't care."
И вообще, мне все равно.
The stranger asked him what he meant
Незнакомец спросил, что он имеет в виду.
Said Ganamede, "I am content
Ганамед сказал: доволен.
I never used to catch a groove
Раньше я никогда не ловил ритм.
I never used to dance or move
Раньше я никогда не танцевала и не двигалась.
But it's more fun to play the fool
Но гораздо веселее валять дурака.
Than tryin' hard to be real cool
Чем изо всех сил стараться быть по-настоящему крутым
So anytime you're back in town
Так что в любое время, когда ты вернешься в город.
I'm gonna get up and I'm gonna get down!"
Я встану и спущусь!"
The stranger watched him drive away
Незнакомец смотрел, как он уезжает.
Knowing what he'd done that day
Зная, что он сделал в тот день.
And then he went right back inside
А потом он вернулся обратно.
To make the dancers slip and slide
Чтобы танцоры скользили и скользили.
To rock 'em out, to rock 'em in,
Чтобы раскачать их, чтобы раскачать их,
To make 'em rock it down again
Чтобы заставить их снова раскачаться.
And he said "If you like my sound
И он сказал: "Если тебе нравится мой звук
Let me hear you all say...
Позвольте мне услышать, как вы все говорите...
Throw down! Throw down!
Бросай! бросай!
At the showdown! At the showdown!
На вскрытии, на вскрытии!
Throw down! Throw down!
Бросай! бросай!
At the showdown! At the showdown!
На вскрытии, на вскрытии!
Now stomp your feet
А теперь топай ногами
To the funky beat
Под фанковый бит
Just clap your hands
Просто хлопайте в ладоши
And let the beat expand
И пусть ритм расширяется.
Let me here the bass
Дай мне сюда бас
Put it in my face
Дай мне это в лицо.
Let the guitar play
Пусть играет гитара
Just put it away
Просто убери это.
A-rock on!
А-рок вперед!





Writer(s): J. B. Moore


Attention! Feel free to leave feedback.