Kurtoazija feat. Vojke Đans - Vagabundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurtoazija feat. Vojke Đans - Vagabundo




Sedmi sprat i mrak u stanu
Седьмой этаж и темнота в квартире
Nemoj da se hvališ gde si sinoć bila!
Не хвастайся, где ты была прошлой ночью!
Ako išta imaš sa mnom ponovo u planu
Если у тебя есть что-то еще со мной в плане
Ostani diskretna, što me ne bi krila?
Будь осторожна, почему бы тебе не прикрыть меня?
Za moje želje mala budi dobra vila!
За мои пожелания, малышка, будь доброй феей!
Erogene zone osvajam se ko Atila!
Эрогенные зоны я покоряю себя как Аттила!
Ova zlatna ribica u krevetu mi bila
Эта золотая рыбка в постели была для меня
Pijana od dodira i ledenoga vina!
Пьяный от прикосновения и ледяного вина!
Sočna mandarina, moja konkubina
Сочный мандарин, моя наложница
Moja seks mašina guzom meša ko turbina!
Моя секс-машина шевелится задницей, как турбина!
Koža meka svila glatka kao u delfina
Кожа мягкий шелк гладкий, как у дельфинов
Balavim na tebe mala, previše se primam!
Я пускаю слюни на тебя, детка, я слишком много принимаю!
Budi mi kombina i ne glumi da si fina
Будь моим комбо и не притворяйся милым
Smiriću te bolje nego šaka bensedina!
Я успокою тебя лучше, чем горстка бенседина!
Noć je puna strasti, požude, adrenalina
Ночь полна страсти, похоти, адреналина
Ti me radiš bolje i od čistog kokaina!
Ты делаешь меня лучше, чем чистый кокаин!
A ja sam samo vagabundo, vagabundo!
А я просто бродяга, бродяга!
Večeras napraviću čudo, tebi biće ludo!
Сегодня я сотворил чудо, ты сошел с ума!
A ja sam samo vagabundo, vagabundo znaj!
И я просто бродяга, бродяга знай!
Večeras svima biće ludo, a kad svane kraj!
Сегодня все сходят с ума, а когда наступает конец!
Požeška šesti sprat, ti ne gledaj na sat!
Пожешка шестой этаж, ты не смотри на часы!
Jer ovo vece tebi ko za rodjendan
Потому что сегодня у тебя день рождения
Vutru motam u blant, dok ti mi sisaš vrat
Вутру закатываю в Блант, пока ты сосешь мне шею
Jer pored mene ti je praznik - Srećan 8. Mart!
Потому что рядом со мной праздник твой-счастливый 8. Марта!
I rođendan i sve, ćeka te žurka kod mene!
И день рождения, и все, у меня будет вечеринка!
Ajde sad povedi drugarice, kući dok se šminkaš napij se!
А теперь приведи своих приятелей домой, пока ты делаешь макияж, напивайся!
I razbij sve, dok se spremaš
И разбить все, пока вы готовитесь
Platiću ti taxi ako pare nemaš!
Я заплачу тебе, если у тебя нет денег!
Al' ujutru u gradski ima da odremaš!
Но утром в город ты должен уйти!
Nemoj da me drukaš kad te pita keva gde si bila!
Не заводи меня, когда Кева спрашивает, Где ты была!
A ja sam samo vagabundo, vagabundo!
А я просто бродяга, бродяга!
Večeras napraviću čudo, tebi biće ludo!
Сегодня я сотворил чудо, ты сошел с ума!
A ja sam samo vagabundo, vagabundo znaj!
И я просто бродяга, бродяга знай!
Večeras svima biće ludo, a kad svane kraj!
Сегодня все сходят с ума, а когда наступает конец!
Živeo na drugom, ja vagabundo!
Да здравствует другой, я бродяга!
Na ulici sam kunt'o, va-vagabundo!
Я на улице кунт'о, ва-бродяга!
Čekao sam čudo, va-vagabundo!
Я ждал чуда, ва-бродяга!
Ma ona samo prošla je sa bundom!
О, она только что прошла с шубой!
Ona-ona je sa bundom ja vagabuno!
Она-она с шубой, я бродяга!
Ona-ona je sa bundom ja vagabuno!
Она-она с шубой, я бродяга!
Ja vagabundo...
Я бродяга...
Još jedno jutro doček'o na ulici sa pljugom!
Еще одно утро на улице с плюсом!






Attention! Feel free to leave feedback.