Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolja I Od Seksa
Besser als Sex
Prvo
me
je
pozvala
na
fuka
Zuerst
rief
sie
mich
zum
Fick
an
Onda
je
zahtevala
da
snimam
kako
djuska!
Dann
verlangte
sie,
dass
ich
aufnehme,
wie
sie
twerkt!
Retko
koja
tako
zna
da
guzovima
pljuska
Selten
kann
eine
so
mit
dem
Hintern
wackeln
Napravismo
posle
tu
po
cijeloj
sobi
rusvaj!
Danach
haben
wir
im
ganzen
Zimmer
Chaos
angerichtet!
Dobio
sam
poziv
koji
gotivan
je
bruka
Ich
habe
einen
Anruf
bekommen,
der
echt
krass
ist
Muslim
na
tu
guzu,
guzu
hladim
ispod
tusa
Ich
denke
an
ihren
Hintern,
kühle
meinen
Hintern
unter
der
Dusche
Planove
i
akcije
sve
pomeram
za
sutra
Alle
Pläne
und
Aktionen
verschiebe
ich
auf
morgen
Brzo
zovem
dilera
jer
trebace
mi
vutra!
Ich
rufe
schnell
den
Dealer
an,
denn
ich
brauche
Gras!
Cimam
se
do
nje,
ona
je
u
gradu
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
zu
ihr,
sie
ist
in
der
Stadt
Guz
o
guz
se
trlja
zbunjen
drzim
se
za
bradu!
Hintern
an
Hintern
reibt
sie
sich,
verwirrt
halte
ich
mich
am
Bart
fest!
Imam
svoju
muzu,
zgodnu,
preslatku
i
mladu
Ich
habe
meine
Muse,
heiß,
süß
und
jung
Ocima
je
pijem
kao
toplu
cokoladu!
Ich
trinke
sie
mit
meinen
Augen
wie
heiße
Schokolade!
Klik,
bljesak,!
Klik,
bljesak!
Klick,
Blitz!
Klick,
Blitz!
Klik,
blljesak!
Klik
bljesak!
Klick,
Blitz!
Klick,
Blitz!
Sa
tobom
predigra
je
bolja
i
od
sexa!
Mit
dir
ist
das
Vorspiel
besser
als
Sex!
(Ona
je
bolja
i
od
sexa!)
(Sie
ist
besser
als
Sex!)
Twokey,
Djexon,
Persan!
Twokey,
Djexon,
Persan!
Bolja
i
od
sexa,
bolja
i
od
sexa
Besser
als
Sex,
besser
als
Sex
Ona
je
bolja
i
od
sexa!
Sie
ist
besser
als
Sex!
Ti
znas
da
bolji
sam
pet
puta
nego
Fifti!
Du
weißt,
dass
ich
fünfmal
besser
bin
als
Fifti!
Cula
od
drugarice,
pa
sada
hoces
i
Ti!
Du
hast
von
deiner
Freundin
gehört,
jetzt
willst
du
es
auch!
Volim
da
vas
skidam
i
snimam
uz
viski
Ich
liebe
es,
euch
auszuziehen
und
beim
Whiskey
zu
filmen
Mogu
sad
da
biram
koju
od
vas
kurvi
stavicu
na
ispit!
Ich
kann
jetzt
wählen,
welche
von
euch
Schlampen
ich
auf
die
Probe
stelle!
Otvaram
joj
vrata,
'vatam
je
za
sisu
Ich
öffne
ihr
die
Tür,
fasse
sie
an
die
Brust
Pitam
dal
su
prave,
rekla
je
da
nisu
Ich
frage,
ob
sie
echt
sind,
sie
sagte
nein
Da
nisu,
da
nisu,
lek
za
moju
krizu!
Nein,
nein,
das
Heilmittel
für
meine
Krise!
Moracu
da
snimim
da
bih
gledao
reprizu!
Ich
muss
es
aufnehmen,
um
mir
die
Wiederholung
anzusehen!
Celu
noc
nam
je
prazan
ovaj
smestaj!
Die
ganze
Nacht
ist
diese
Unterkunft
leer!
Imam
moc
da
te
snimam,
a
ti
nestaj!
Ich
habe
die
Macht,
dich
zu
filmen,
und
du
verschwindest!
Ali
znas
da
od
tog
snimka
bice
cashout!
Aber
du
weißt,
dass
es
von
dieser
Aufnahme
Cashout
geben
wird!
Hoce
da
se
stipa!
Sie
will
gezwickt
werden!
Tada
nasla
je
u
meni
zajebanog
tipa!
Da
hat
sie
in
mir
einen
verdammt
harten
Typen
gefunden!
Nije
znala
ko
sam,
i
kakav
sam
ja
nigga!
Sie
wusste
nicht,
wer
ich
bin
und
was
für
ein
Nigga
ich
bin!
Slusala
je
pesme
ali
nije
znala
nista!
Sie
hat
die
Lieder
gehört,
aber
sie
wusste
nichts!
Ma
samar
prvi,
drugi-po
guzici
da
pljusti!
Ein
Klaps,
zwei
Klapse
– auf
den
Hintern,
dass
es
knallt!
Prvo
mi
se
kurci
pa
zeli
da
cuci!
Zuerst
stellt
sie
sich
an,
dann
will
sie
sich
hinhocken!
Ona
meni
cuci,
slatko
me
muci!(Gucci)
Sie
hockt
sich
für
mich
hin,
quält
mich
süß!
(Gucci)
Sve
sto
volim
brzo
uci
i
ne
ide
kuci!
Alles,
was
ich
liebe,
lernt
schnell
und
geht
nicht
nach
Hause!
Treba
meni
njeno
telo
kroz
objektiv
da
ga
gledam
kako
sija!
Ich
brauche
ihren
Körper,
um
ihn
durch
das
Objektiv
zu
betrachten,
wie
er
glänzt!
Ona
mazi
svoje
grudi
kroz
staklo,(whoop!)
Sie
streichelt
ihre
Brüste
durch
das
Glas,
(whoop!)
Samo
to
mi
prija!
(Ra-Ta-Ta!)
Nur
das
gefällt
mir!
(Ra-Ta-Ta!)
Uvijaj
se
ko
zmija
- molim
je!
Winde
dich
wie
eine
Schlange
– ich
bitte
sie!
Zaustavi
nam
vreme
- Volim
je!
Halte
die
Zeit
für
uns
an
– Ich
liebe
sie!
Kamera
vidi
sve
te
pokrete
Die
Kamera
sieht
all
diese
Bewegungen
A
sa
tobom
vreme
brzo
prolete!
Und
mit
dir
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nemanja Djeric, Petar Sekulic, Jovan Z Jankovic
Album
Tu
date of release
12-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.