Kurtoazija - Dođi Mi Večeras - translation of the lyrics into German

Dođi Mi Večeras - Kurtoazijatranslation in German




Dođi Mi Večeras
Komm zu mir heute Abend
Kreni u kupatilo, 'ajde molim te požuri!
Geh ins Badezimmer, beeil dich bitte!
Nemoj pola sata da mi gubiš na frizuri!
Verliere nicht eine halbe Stunde mit deiner Frisur!
Vreme brzo prolazi na kućnoj tastaruri!
Die Zeit vergeht schnell auf der heimischen Tastatur!
Čekam među nogama da satima ti gnjurim!
Ich warte darauf, stundenlang zwischen deinen Beinen zu tauchen!
Skuvacu ti čaj i zarolaću nam travke!
Ich koche dir Tee und drehe uns ein paar Kräuter!
Oduvek sam šmekerski dočekiv'o čavke!
Ich habe schon immer Mädels auf schicke Art empfangen!
Op mala bosonoga, davorike dajke
Oh Kleine, barfuß, gib mir alles!
Za sve tvoje fantazije ja sam princ iz bajke!
Für all deine Fantasien bin ich der Prinz aus dem Märchen!
Samo dođi mi što pre, noć je kratka kad si tu!
Komm einfach so schnell wie möglich zu mir, die Nacht ist kurz, wenn du da bist!
Sa mnom probala bi sve, sve što padne ti na um!
Mit mir würdest du alles ausprobieren, alles, was dir in den Sinn kommt!
Ja sam nežan a i grub! Ja sam normalan i lud!
Ich bin sanft und auch grob! Ich bin normal und verrückt!
Zato heklaj mala guz, moj je život pravi bluz(d)!
Also, häkle kleine Pobacken, mein Leben ist der wahre Blues(d)!
Hajde dođi mi većeras, izdepilirana, smela!
Komm heute Abend zu mir, frisch enthaart und mutig!
Tvoja ribica je vrela i čeka samo mene!
Dein Fischlein ist heiß und wartet nur auf mich!
Ti sigurno bi htela da te bocne moja pčela!
Du möchtest sicher, dass meine Biene dich sticht!
S' reči pređimo na dela i ne gubimo vreme!
Lass uns von Worten zu Taten übergehen und keine Zeit verlieren!
Vadili bi me iz tebe kao mač u kamenu
Sie würden mich aus dir herausziehen wie ein Schwert aus dem Stein
Plakala bi dole ko da plačeš mi na ramenu!
Du würdest da unten weinen, als ob du auf meiner Schulter weinst!
Umesto da ti suze brišem, ja ti na Viber pišem!
Anstatt deine Tränen zu trocknen, schreibe ich dir auf Viber!
A to je tako kliše, ma hajde dođi više!
Und das ist so ein Klischee, komm endlich her!
Da te celu ližem i da te prođu žmarci!
Dass ich dich ganz ablecke und du Gänsehaut bekommst!
Tvoja malena se topi u mojoj šaci!
Deine Kleine schmilzt in meiner Hand!
Ten tvoje kože na kolena mene baci!
Der Teint deiner Haut zwingt mich in die Knie!
Guzovi me tvoje lože u pozama ovim raznim!
Deine Pobacken machen mich in diesen verschiedenen Stellungen an!
Svaki put kada dolaziš, srećo ti kasniš!
Jedes Mal, wenn du kommst, meine Liebe, bist du spät dran!
Valjda zato što te svaki put ja kaznim!
Wahrscheinlich, weil ich dich jedes Mal bestrafe!
Imam osećaj da ovo radim iz navike
Ich habe das Gefühl, dass ich das aus Gewohnheit mache
Samo dođi, požuri i povedi svoje barbike!
Komm einfach, beeil dich und bring deine Barbies mit!
Hajde dođi mi većeras, izdepilirana, smela!
Komm heute Abend zu mir, frisch enthaart und mutig!
Tvoja ribica je vrela i čeka samo mene!
Dein Fischlein ist heiß und wartet nur auf mich!
Ti sigurno bi htela da te bocne moja pčela!
Du möchtest sicher, dass meine Biene dich sticht!
S' reči pređimo na dela i ne gubimo vreme!
Lass uns von Worten zu Taten übergehen und keine Zeit verlieren!





Writer(s): Nemanja Djeric, Petar Sekulic, Jovan Z Jankovic


Attention! Feel free to leave feedback.