Lyrics and translation Kurtuluş - Bir Sokak Çeşmesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Sokak Çeşmesi
Уличный фонтан
Bir
sokak
çeşmesi
oldu
gençliğim
Моя
юность
стала
уличным
фонтаном,
Uzanan
her
tasa
doldu
gençliğim
Изливаясь
в
каждую
протянутую
чашу
скорби.
Çerçevesiz
kalmış
bir
resim
gibi
Словно
картина
без
рамы,
Eğrildi
kırıldı
soldu
gençliğim
Согнулась,
сломалась,
увяла
моя
юность.
Eğrildi
kıvrıldı
soldu
ah
gençliğim
Согнулась,
скрутилась,
увяла,
ах,
моя
юность.
On
sekiz
yaş
ile
otuz
arası
Между
восемнадцатью
и
тридцатью
годами,
Dile
destan
oldu
her
macerası
Легендарным
стало
каждое
ее
приключение.
Aynaya
bakınca
yıllar
sonrası
Глядя
в
зеркало
спустя
годы,
Ağardı
saçlarım
soldu
gençliğim
Побелели
мои
волосы,
увяла
моя
юность.
Ağardı
saçlarım
soldu
gençliğim
Побелели
мои
волосы,
увяла
моя
юность.
Ağaran
saçlarım
soldu
gençliğim
Мои
седеющие
волосы,
увядшая
юность.
Yaş
kırkta
testimiz
doldu
dolacak
В
сорок
лет
наша
тетрадь
жизни
заполнится,
Arzular
hayaller
toprak
olacak
Желания
и
мечты
превратятся
в
прах.
Yaş
kırkta
testimiz
doldu
dolacak
В
сорок
лет
наша
тетрадь
жизни
заполнится,
Arzular
hayaller
toprak
olacak
Желания
и
мечты
превратятся
в
прах.
Bir
ömür
boyunca
ne
yazık
ancak
За
всю
жизнь,
увы,
только
лишь,
Eğrildi
kıvrıldı
soldu
gençliğim
Согнулась,
скрутилась,
увяла
моя
юность.
Ağardı
saçlarım
soldu
gençliğim
Побелели
мои
волосы,
увяла
моя
юность.
Ağaran
saçımı
soldu
gençliğim
Мои
седеющие
волосы,
увяла
моя
юность.
Eğrildi
kıvrıldı
soldu
gençliğim
Согнулась,
скрутилась,
увяла
моя
юность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Bayar, Muzaffer Ozpinar, Arif Yasar Bag
Attention! Feel free to leave feedback.