Kurtuluş - Kilim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurtuluş - Kilim




Kilim
Ковер
Sevdiğine sözü olan
У кого есть слова для любимой,
Bir kilim dokur
Тот ткет ковер.
Kilimin dilinden ancak
Язык ковра лишь тот,
Anlayan okur
Кто понимает, прочтет.
Yüreğimi verdim sana
Я отдал тебе свое сердце,
Sevgimi verdim
Отдал свою любовь.
Şu gönlümü kilim yaptım
Из этого сердца я соткал ковер,
Yoluna serdim
Расстелил на твоем пути.
Elin değmedi elime
Твоя рука не коснулась моей,
İsmin dolandı dileme
Твое имя стало моим желанием.
Aşkı dokudum kilime
Я вткал любовь в этот ковер,
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Yetinmedim, türkü yaktım
Не удержался, песню сложил,
Gayrı bu canımdan bıktım
Устал я от этой души.
Hani senin olacaktım
Ведь я должен был стать твоим,
Dinliyor musun?
Слышишь ли ты?
Kilim kalbin aynasıdır
Ковер - зеркало сердца,
Gönlün sesidir
Голос души.
Her nakışı bir duygunun
Каждый узор - это чувство,
İfadesidir
Его выражение.
Kilim sevgiliye çağrı
Ковер - зов к любимой,
Aşka davettir
Приглашение к любви.
Kimi renkler şikâyettir
Некоторые цвета - жалоба,
Kimi hasrettir
Другие - тоска.
Sesimi duyarsın diye
Чтобы ты услышал мой голос,
Aşkı dokudum kilime
Я вткал любовь в этот ковер.
İsmin dolandı dileme
Твое имя стало моим желанием,
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Sesimi duyarsın diye
Чтобы ты услышал мой голос,
Aşkı dokudum kilime
Я вткал любовь в этот ковер.
İsmin dolandı dileme
Твое имя стало моим желанием,
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Ben şu gönül tezgâhında
Я на станке своего сердца,
Kilim dokudum
Ковер соткал.
Erenlerin dergâhında
В обители святых,
Aşkı okudum
Любовь воспевал.
Kilim yâre mektubumdur
Ковер - мое письмо к возлюбленной,
Arzuhâlimdir
Мое прошение.
Her ilmeyi bir kelime
Каждая петля - слово,
Kalem elimdir
Перо в моей руке.
Ne olur bir bak hâlime
Взгляни же на мое состояние,
İsmin dolandı dileme
Твое имя стало моим желанием.
Aşkı dokudum kilime
Я вткал любовь в этот ковер,
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Ne olur bir bak hâlime
Взгляни же на мое состояние,
İsmin dolandı dileme
Твое имя стало моим желанием.
Aşkı dokudum kilime
Я вткал любовь в этот ковер,
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Dinliyor musun?
Слышишь ли ты?






Attention! Feel free to leave feedback.