Lyrics and translation Kurtuluş - İkimizi Ayıranlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İkimizi Ayıranlar
Те, кто разлучил нас
Dilerim
ki
tatlı
canından
bulsun
Пусть
моя
милая
познает
ту
же
боль,
Benim
gibi
böyle
sokakta
kalsın
Пусть,
как
и
я,
останется
на
улице
одной,
Bir
lokma
ekmeğin
muhtacı
olsun
Пусть
нуждается
в
куске
хлеба,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая,
Seni
benden
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас
с
тобой,
любимая.
Sürüm
sürüm
sürünsün
gurbet
ellerde
Пусть
влачат
жалкое
существование
на
чужбине,
Lanetle
anılsın
bütün
dillerde
Пусть
их
проклинают
на
всех
языках,
Kör
olsun
gözleri
kızgın
çöllerde
Пусть
ослепнут
их
глаза
в
знойной
пустыне,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая.
Sürüm
sürüm
sürünsün
gurbet
ellerde
Пусть
влачат
жалкое
существование
на
чужбине,
Lanetle
anılsın
bütün
dillerde
Пусть
их
проклинают
на
всех
языках,
Kör
olsun
gözleri
kızgın
çöllerde
Пусть
ослепнут
их
глаза
в
знойной
пустыне,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая.
Mutluluk
onların
olsun
eceli
Пусть
их
счастье
станет
их
погибелью,
Kırılsın
kolu,
kanadı,
elleri
Пусть
сломаются
их
руки,
крылья,
пусть
ослабнут
их
руки,
Paramparça
olsun
zalim
kalpleri
Пусть
их
жестокие
сердца
разобьются
вдребезги,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая,
Seni
benden
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас
с
тобой,
любимая.
Sürüm
sürüm
sürünsün
gurbet
ellerde
Пусть
влачат
жалкое
существование
на
чужбине,
Lanetle
anılsın
bütün
dillerde
Пусть
их
проклинают
на
всех
языках,
Kör
olsun
gözleri
kızgın
çöllerde
Пусть
ослепнут
их
глаза
в
знойной
пустыне,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая.
Sürüm
sürüm
sürünsün
gurbet
ellerde
Пусть
влачат
жалкое
существование
на
чужбине,
Lanetle
anılsın
bütün
dillerde
Пусть
их
проклинают
на
всех
языках,
Kör
olsun
gözleri
kızgın
çöllerde
Пусть
ослепнут
их
глаза
в
знойной
пустыне,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая.
Sürüm
sürüm
sürünsün
gurbet
ellerde
Пусть
влачат
жалкое
существование
на
чужбине,
Lanetle
anılsın
bütün
dillerde
Пусть
их
проклинают
на
всех
языках,
Kör
olsun
gözleri
kızgın
çöllerde
Пусть
ослепнут
их
глаза
в
знойной
пустыне,
İkimizi
ayıranlar
sevgilim
Те,
кто
разлучил
нас,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Kurtulus Gozutok
Album
Sevdalı
date of release
09-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.