Lyrics and translation Kurupt feat. El Drex - The Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kurupt
& El
Drex)
(Kurupt
и
El
Drex)
Ach,
ka-nelk,
ka-chica,
ka-dick
Ах,
ка-нельк,
ка-чика,
ка-дик
Sub
Drex
(uh
yeah,
one
two)
Sub
Drex
(ага,
раз
два)
Mmm,
haha,
yeah
we
headed
up
there
baby
Ммм,
ха-ха,
да,
детка,
мы
на
пути
к
вершине
Sky's
the
limit(yeah)
Небо
- предел
(ага)
Way
up
in
the
sky
Высоко
в
небе
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
You
only
get
one
chance,
one
chance
У
тебя
только
один
шанс,
один
шанс
(You
like
that
shit)
(Тебе
нравится
это,
детка?)
One
chance
to
dance
Один
шанс
потанцевать
And
then
it's
over
А
потом
всё
кончено
Check
it,
from
catchin
buses
and
cabs
Смотри,
от
ловли
автобусов
и
такси
Pen
and
pads
in
the
lav
Ручка
и
блокнот
в
туалете
Sippin
genuine
drafts
and
no
cash
Потягивая
настоящее
пиво
без
денег
I
ain't
the
first
and
I'll
be
damned
if
I'm
the
last
Я
не
первый,
и
будь
я
проклят,
если
буду
последним
Roosevelt
drive,
clay
courts
from
Cliffs
to
AZ
Рузвельт
Драйв,
грунтовые
корты
от
Клиффс
до
Аризоны
Aiyyo
wassup
how
you
feel
Me
I'm
chill
Эй,
как
дела?
Как
себя
чувствуешь?
Я
в
порядке
But
I'm
still
tryin
to
make
a
mill
Inside
Sharon
Hill
Но
я
всё
ещё
пытаюсь
заработать
миллион
в
Шарон
Хилл
>From
where
I
stand
I
see
it's
time
to
expand
Оттуда,
где
я
стою,
я
вижу,
что
пора
расширяться
To
foreign
lands
for
hundreds
of
grands
and
white
sands
В
чужие
страны
за
сотнями
тысяч
и
белыми
песками
You
know
it's
about
that
time
Знаешь,
пришло
время
Niggaz
set
and
prepare
your
rhymes
Ниггеры,
приготовьте
свои
рифмы
Start
off
and
a
little
after
nine,
bump
n
grind
Начинаем
чуть
позже
девяти,
качаем
и
двигаемся
Sexual,
young
intellectual
Сексуальный,
молодой
интеллектуал
With
a
whole
lot
of
life
to
live,
just
a
child
С
целой
жизнью
впереди,
просто
ребёнок
It's
2-5-2-5
little
town
of
shit
Это
2-5-2-5,
маленький
дерьмовый
городок
You
can
call
a
Sharon
Hill
and
a
dogg
be
town
shit
Ты
можешь
назвать
это
Шарон
Хилл,
и
это
будет
собачья
городишка
I
wouldn't
break
bad
if
you
come
from
out
of
town
Я
бы
не
стал
плохо
себя
вести,
если
бы
ты
приехал
из
другого
города
Cuz
I'm
down
by
law
and
I'm
from
Tha
Deuce
Pound
Потому
что
я
держусь
закона,
и
я
из
Tha
Deuce
Pound
Having
to
survive
living
in
the
life
Выживать,
живя
этой
жизнью
Got
to
stay
alive
living
in
the
life
Оставаться
в
живых,
живя
этой
жизнью
Living
in
the
life
Живя
этой
жизнью
Yo,
so
how
you
want
it,
you
want
silence
or
violence
Итак,
как
ты
хочешь,
тишины
или
насилия?
Plus,
me
and
my
crew
shine
like
the
N
on
New
Balance
Кроме
того,
я
и
моя
команда
сияем,
как
буква
N
на
New
Balance
The
most
talent
where
girls
fly
Самый
талантливый,
куда
летят
девушки
They
hopin
champagne
gets
pop
and
it
don't
stop
Они
надеются,
что
шампанское
откроют,
и
это
не
остановится
These
jealous
cat
cut
G's
keroodle
with
top
Эти
завистливые
коты
режут
бабки
с
верхушкой
We
can
cruise
the
city
block
like
yachts
Мы
можем
рассекать
городские
кварталы,
как
яхты
Y'all
niggaz
worse
than
the
cops
Вы,
ниггеры,
хуже
копов
Before
I
smoke,
I
tote
my
first
tote
Прежде
чем
покурить,
я
таскаю
свою
первую
сумку
A
fool
or
here
sneakin
young
bulls
red
bulls
Дурак
или
тут
крадущийся
молодой
бык,
красные
быки
Me
K-I-D,
the
elite
MC
Я
K-I-D,
элитный
MC
>From
the
hill,
got
my
top
chopped
by
a
tree
С
холма,
мне
срубили
верхушку
деревом
On
the
hill,
too
young
to
flare
one
На
холме,
слишком
молод,
чтобы
поджечь
один
It's
all
about
rhymes
and
fair
ones
Всё
дело
в
рифмах
и
справедливости
Show
me
the
mic
and
bust
like
a
flair
gun
Дай
мне
микрофон,
и
я
взорвусь,
как
сигнальный
пистолет
Don't
shove
me
or
push
me,
I
give
sucka
punches
Не
толкай
меня,
не
пихай
меня,
я
бью
придурков
Now
what's
the
deal
Так
в
чём
дело?
You
sucka
cats
be
wildin
and
wanna
fool
now
Вы,
придурки,
беситесь
и
хотите
подурачиться
сейчас
And
pull
the
tool
now
Why
can't
we
keep
it
on
the
cool
now
И
достать
пушку
сейчас.
Почему
мы
не
можем
сохранить
всё
спокойно
сейчас?
I
make
a
new
route
to
get
my
crew
out
My
peeps
no
doubt
Я
прокладываю
новый
маршрут,
чтобы
вытащить
свою
команду.
Мои
ребята,
без
сомнения
And
then
when
school
out,
it
probably
when
the
album's
due
out
И
когда
закончится
школа,
вероятно,
выйдет
альбом
And
when
you
see
me,
the
cream
from
my
pocket
ooze
out
И
когда
ты
увидишь
меня,
сливки
из
моего
кармана
будут
сочиться
Forever
player
and
winner
and
never
lose
out
Навеки
игрок
и
победитель,
и
никогда
не
проигравший
Kurupt
(El
Drex):
Kurupt
(El
Drex):
Tell
me
do
you
remember
(Yeah,
I
remember
back
when)
Скажи
мне,
ты
помнишь?
(Да,
я
помню,
как
раньше)
When
Conway
Park
(Yeah,
I
remember
back
then)
Когда
в
парке
Конвей
(Да,
я
помню
тогда)
Sneakin
in
the
firehouse,
the
fun
begins
(Next
week,
instead
of
then)
Пробирались
в
пожарную
часть,
начиналось
веселье
(На
следующей
неделе,
вместо
тогда)
And
I'm
be
sneakin
again
И
я
снова
буду
пробираться
See
back
in
the
day,
it
was
all
about
flows
Видишь
ли,
раньше
всё
дело
было
в
потоке
Coolin
out
the
T-la
rock
and
mic
stroll
Охлаждаясь
под
T-la
rock
и
mic
stroll
I
go
next
door
to
see
my
nigga
Man
Bang
Я
иду
по
соседству,
чтобы
увидеть
моего
ниггера
Man
Bang
Sneak
in
the
basement,
couple
sips
of
Ing
Bing
Пробираюсь
в
подвал,
пару
глотков
Ing
Bing
I
feel
all
right,
I
could
rock
all
night
Мне
хорошо,
я
мог
бы
качать
всю
ночь
No
plots
and
schemes,
just
million
dollar
dreams
Никаких
заговоров
и
схем,
только
мечты
на
миллион
долларов
Money
like
a
mothafucka
Homie
gimme
mine's
paid
Денег,
как
у
суки.
Чувак,
дай
мне
мои
бабки
I
come
stompin
like
a
parade,
the
escapade
Я
иду,
топая,
как
парад,
эскапада
Psychotic
anolyisis
as
I
consume
a
whole
carton
of
mushrooms
Психотический
анализ,
пока
я
употребляю
целую
коробку
грибов
We
clear
sight,
the
day
lights
like
the
night
У
нас
ясное
зрение,
дневной
свет
как
ночь
A
closet
full
of
Franklin's,
a
G's
paradise
Шкаф,
полный
Франклинов,
рай
для
гангстера
A
nice
40
ounce
of
O-E
on
ice
Хорошая
40
унций
О-Е
на
льду
Precise
poetical
poltergeist
on
mics
Точный
поэтический
полтергейст
на
микрофонах
Well,
it's
the
El
baby,
baby
The
El
baby
baby
Ну,
это
El,
детка,
детка,
El,
детка,
детка
The
one
that
rocks
you
so
well
baby
baby
Тот,
кто
так
хорошо
тебя
качает,
детка,
детка
Many
brains
I
feed,
another
thought
conceive
Многие
мозги
я
кормлю,
другую
мысль
зачинаю
Yes
indeed
Drex
ya
heed
will
make
yo
body
bleed
Да,
действительно,
Drex,
твоя
голова
заставит
твоё
тело
кровоточить
The
intellectual
seed,
knowledge
be
growin
like
weeds
Интеллектуальное
семя,
знание
растёт,
как
сорняки
Money
stash
from
crack,
you
can't
determine
the
speed
Денежный
тайник
от
крэка,
ты
не
можешь
определить
скорость
I'm
a
rap
fiend,
they
gleams
like
the
head
of
Carene
Я
рэп-наркоман,
они
блестят,
как
голова
Carene
I'm
extreme
but
never
fade
like
acid
jeans,
I
mean
Я
экстремальный,
но
никогда
не
выцветаю,
как
кислотные
джинсы,
я
имею
в
виду
I
see
more
green
than
builders,
feel
this
dilga
enthrill
ya
Я
вижу
больше
зелени,
чем
строители,
почувствуй,
как
эта
дильга
тебя
взволнует
Stay
tough
like
armadilgas
and
that's
on
the
for
real-a
Оставайся
крепким,
как
броненосец,
и
это
по-настоящему
Pop
dukes
will
call
me
killer
casualties
with
ease
Выскочки
назовут
меня
убийцей,
жертвы
с
лёгкостью
The
world
will
spend
a
million
G's
savin
dyin
MC's
Мир
потратит
миллион
баксов,
спасая
умирающих
MC
Now
you
got
mad
love
for
Shahi
Raffi
Теперь
ты
безумно
любишь
Шахи
Раффи
I'm
in
knee
deep
and
peace
the
bull
and
meet
me
Я
по
колено
в
мире,
успокой
быка
и
встреть
меня
Kurupt:
To
my
nigga
Kel
El,
Escoball,
what
all
up
in
this
piece
Kurupt:
Моему
ниггеру
Kel
El,
Escoball,
что
всё
в
этом
куске
Chorus:
(to
end
with
Kurupt
talking)
Припев:
(заканчивается
словами
Kurupt)
El
Drex:
2-5-2-5
little
town
of
shit
El
Drex:
2-5-2-5
маленький
дерьмовый
городок
You
can
call
a
Sharon
Hill
and
a
dogg
be
town
shit
Ты
можешь
назвать
это
Шарон
Хилл,
и
это
будет
собачья
городишка
I
wouldn't
break
bad
if
you
come
from
out
of
town
Я
бы
не
стал
плохо
себя
вести,
если
бы
ты
приехал
из
другого
города
Cuz
I'm
down
by
law
and
I'm
from
Tha
Deuce
Pound
Потому
что
я
держусь
закона,
и
я
из
Tha
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
Deuce
Pound
A
town
with
no
recreation
Город
без
развлечений
And
when
we
grab
the
mic
We
formally
rock
the
nation
И
когда
мы
берём
микрофон,
мы
официально
качаем
нацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Brown, Nathaniel P. Hall, Eldridge, Keith Mathew Thornton, Caron Wheeler, Cedric Ulmont Miller, Anthony Moody
Attention! Feel free to leave feedback.