Lyrics and translation Kurupt feat. Roscoe - I Call Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call Shots
Я здесь командую
Yeah.
yo
whassup
my
nigga?
Да,
йоу,
как
дела,
братан?
It's
the
big
homeboy
Snoop
Dogg
Это
твой
большой
кореш
Snoop
Dogg
And
y'know,
the
streets
is
a
motherfucker
И
знаешь,
улицы
— та
ещё
сука
D.P.G.C.,
y'know
D.P.G.C.,
знаешь
ли
Representin
to
the
fullest,
like
dat
dere
Представляем
по
полной,
вот
так
вот
Organized
madness
Организованное
безумие
The
young
Godstra
Молодые
Боги
Ha
hah,
young
Frank
Sinatra,
bitch!
Ха-ха,
молодой
Фрэнк
Синатра,
сучка!
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
Psychosomatic,
automatic
static
Психосоматика,
автоматический
статик
Catatonic,
supersonic,
bubonic
chronic
addict
Кататонический,
сверхзвуковой,
словно
чумной
хронический
наркоман
Astrononimcal
in
the
Thunderdome
center
Астрономический
в
центре
Купола
грома
In
the
depths
of
the
dungeon,
dangerous,
dastardly
В
глубинах
подземелья,
опасный,
подлый
Catastrophes,
metamorphosize
into
a
pit
Катастрофы,
превращаюсь
в
яму
Tyranno-Don,
crackin
the
bricks
on
the
walls
Тирано-Дон,
раскалываю
кирпичи
на
стенах
Camouflage,
on
the
side
of
livest
Камуфляж,
на
стороне
жизни
Bout
to
put
somethin
up
in
that
could
ride
Собираюсь
вложить
что-то,
что
может
прокатить
It's
time
for,
world
war
three
motherfucker
Время
для
третьей
мировой,
сука
You
know
me,
Young
Got-ti
motherfucker
Ты
знаешь
меня,
Молодой
Готти,
сука
I
holds
the
microphone
like
a
grudge
Я
держу
микрофон,
как
обиду
In
the
'llac
laid
back,
so
back
the
fuck
up
В
Кадиллаке,
откинувшись
назад,
так
что
отъебись
This
might
give
you
a
heart
attack
Это
может
вызвать
у
тебя
сердечный
приступ
It's
real
simple,
can't
get
mo'
simple
than
that
Всё
очень
просто,
проще
некуда
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
The
tactical
acrobatical
automatic
Тактический
акробатический
автомат
Automatically
psychosomatics
that
got
it
verbally
guided
Автоматически
психосоматика,
которая
управляется
словами
Visually
you
ride
it
Super
like
the
Sonics
Визуально
ты
катаешься
на
этом,
супер
как
Соник
Potent
like
gin
and
tonic
being
injected
through
the
veins
Мощный,
как
джин
с
тоником,
введенный
в
вены
With
double
dosage
of
liquid
chronic
(WHAT?)
С
двойной
дозой
жидкой
дури
(ЧТО?)
Columbian
flake,
the
top
rate
Колумбийская
кока,
высшего
сорта
Irate
lost
mental
state
Разъяренное
потерянное
психическое
состояние
Stallion
I'm
want
about
a
million
or
more
Жеребец,
я
хочу
миллион
или
больше
Of
y'all
fools
to
come
back
and
get
some
more
От
вас,
дураков,
чтобы
вы
вернулись
и
получили
еще
You
can
tell
the
gangsta
soon
as
he
come
in
the
door
Ты
узнаешь
гангстера,
как
только
он
войдет
в
дверь
He
don't
wear
Calvin
Klein,
he
won't
wear
valour
Он
не
носит
Calvin
Klein,
он
не
носит
Valour
He
got
some
Cortez
or
some
Converse
on
У
него
Cortez
или
Converse
All-Stars,
G'd
from
the
hat
to
the
floor
All-Stars,
гангстерский
стиль
с
головы
до
ног
You
can
miss
me,
I'm
probably
chillin
up
in
Mississippi
Ты
можешь
скучать
по
мне,
я,
возможно,
отдыхаю
в
Миссисипи
Or
Poughkeepsie
or
Baton
Rouge
guzzlin
whiskey
Или
в
Покипси,
или
в
Батон-Руж,
попивая
виски
I'm
a
walkin
franchise
and
I
wanna
get
paid
Я
ходячая
франшиза,
и
я
хочу
получить
деньги
Get
dropped,
mopped
and
stomped
like
a
parade
Быть
раздавленным,
вытертым
и
растоптанным,
как
парад
Persuasion,
phase
three
of
the
invasion
Убеждение,
третья
фаза
вторжения
I
gots
to
break
loose
cause
I'm
feelin
caged
in
Я
должен
вырваться
на
свободу,
потому
что
чувствую
себя
в
клетке
Loose
in
the
jungle,
blaze
a
botanical
garden
up
На
свободе
в
джунглях,
поджигаю
ботанический
сад
Nowadays,
niggas
ain't
hard
enough
В
наши
дни
ниггеры
недостаточно
жесткие
To
bombard
and
bogart,
spots
like
these
Чтобы
бомбардировать
и
захватывать
такие
места
Renegade
revolutionary
infantries
Отступническая
революционная
пехота
I'll
bet
a
thousand
to
one,
you're
never
gonna
make
it
Спорю
тысячу
к
одному,
что
у
тебя
никогда
не
получится
You're
never
gonna
get
it,
y'all
can't
fuck
wit
us
У
тебя
никогда
не
получится,
вы
не
можете
с
нами
тягаться
Put
it
together,
our
squad
1999
Mod
Squad
Соберись,
наш
отряд
1999
Mod
Squad
Universal
Soldiers,
I
thought
I
told
ya
Универсальные
солдаты,
я
же
говорил
тебе
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Решаю,
кому
стрелять,
а
кому
нет,
красотка
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Потише,
потише
здесь,
не
шуми
много
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь,
кто
здесь
рулит,
красотка
I'm
a
chart
smasher,
the
youngest
gangster
rapper
Я
крушитель
чартов,
самый
молодой
гангста-рэпер
Spectacular,
chrome
thirty-eight
packer
Впечатляющий,
с
хромированным
тридцать
восьмым
Money
stacker,
t-shirt
cakalaka
Складываю
деньги,
футболка
cakalaka
Verbal
predator,
fake
rap
attacker
Вербальный
хищник,
гроза
фальшивых
рэперов
Gotti
jawbreaker,
Roscoe
the
back
cracker
Готти-челюстедробитель,
Roscoe
- хлыст
Money
makin',
we
smart
like
computer
hackers
Зарабатываем
деньги,
мы
умны,
как
хакеры
I
came
in
this
game
with
plans
to
get
it
maxed
Я
пришел
в
эту
игру
с
планами
получить
максимум
And
my
enemies,
feel
the
wrath
of
my
rapture
И
мои
враги
почувствуют
гнев
моего
восторга
No
escapin'
without,
instantaneous
capture
Нельзя
сбежать
без
мгновенного
захвата
Don't
be
upset,
when
me
and
the
homies
jack
ya
Не
расстраивайся,
когда
мы
с
корешами
ограбим
тебя
Cause
we
straight
jackin',
if
I
say
it's
on
it's
crackin'
Потому
что
мы
грабим
по-настоящему,
если
я
говорю,
что
это
произойдет,
то
это
произойдет
Young
thugs,
from
Y.A.,
we
make
it
happen
Молодые
головорезы
из
исправительной
колонии,
мы
делаем
это
Swearin'
y'all
can
see
me
but
that's
just
like
seeing
Elvis
Клянусь,
вы
можете
видеть
меня,
но
это
все
равно
что
видеть
Элвиса
I
grab
to
crick
a
back
and
crack
a
nigga
'cross
the
pelvis
Я
хватаю,
чтобы
сломать
спину
и
треснуть
ниггера
по
тазу
My
rhymes
is
dangerous,
hazardous
to
health
Мои
рифмы
опасны,
опасны
для
здоровья
I
make
a
nigga
murder
twenty
kids
and
cap
his
own
self
Я
заставлю
ниггера
убить
двадцать
детей
и
пристрелить
себя
Who
am
I?
The
incorrigible
lyrical
miracle
Кто
я?
Неисправимое
лирическое
чудо
Is
horrible
yet
hysterical
the
way
I'll
embarass
you
Ужасен,
но
в
то
же
время
истеричен
тем,
как
я
тебя
опозорю
See
me
on
the
streets,
walk
by
and
I
just
stare
at
you
Увидишь
меня
на
улице,
пройдешь
мимо,
а
я
просто
буду
смотреть
на
тебя
Tough
talk,
when
there's
bullets
flying
through
the
air
at
you
Крутые
разговоры,
когда
пули
летят
в
тебя
по
воздуху
Test
your
chest
nigga?
One
less
nigga
Проверить
твою
грудь,
ниггер?
На
одного
ниггера
меньше
Me
and
Kurupt
share
two
gats
and
one
vest
nigga
Мы
с
Kurupt
делим
два
ствола
и
один
бронежилет,
ниггер
We
astronomical,
phenomenal,
magical,
mathematical
Мы
астрономические,
феноменальные,
волшебные,
математические
Taking
your
first-born
as
collateral!
Берем
твоего
первенца
в
качестве
залога!
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
командую,
я
здесь
командую,
красотка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.