Lyrics and translation Kurupt feat. Roscoe - I Call Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
yo
whassup
my
nigga?
Да,
йоу,
как
дела,
мой
ниггер?
It's
the
big
homeboy
Snoop
Dogg
Это
большой
домосед
Снуп
Догг
And
y'know,
the
streets
is
a
motherfucker
И
знаешь,
улицы
- это
ублюдок.
D.P.G.C.,
y'know
Ди-Пи-Джи-Си,
знаешь
ли
Representin
to
the
fullest,
like
dat
dere
Представляю
в
полной
мере,
как
dat
dere
Organized
madness
Организованное
безумие
The
young
Godstra
Юный
Годстра
Ha
hah,
young
Frank
Sinatra,
bitch!
Ха-ха,
молодой
Фрэнк
Синатра,
с
** а!
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
Psychosomatic,
automatic
static
Психосоматика,
автоматическая
статика.
Catatonic,
supersonic,
bubonic
chronic
addict
Кататонический,
сверхзвуковой,
бубонный
хронический
наркоман.
Astrononimcal
in
the
Thunderdome
center
Астрононимкал
в
центре
Громового
дома
In
the
depths
of
the
dungeon,
dangerous,
dastardly
В
глубинах
подземелья,
опасного,
подлого.
Catastrophes,
metamorphosize
into
a
pit
Катастрофы
превращаются
в
яму.
Tyranno-Don,
crackin
the
bricks
on
the
walls
Тиранно-Дон,
раскалывающий
кирпичи
на
стенах.
Camouflage,
on
the
side
of
livest
Камуфляж,
на
стороне
жизни.
Bout
to
put
somethin
up
in
that
could
ride
Я
собираюсь
положить
туда
что
нибудь
что
могло
бы
прокатиться
It's
time
for,
world
war
three
motherfucker
Пришло
время
для
Третьей
мировой
войны,
ублюдок
You
know
me,
Young
Got-ti
motherfucker
Ты
знаешь
меня,
молодой
ублюдок
Гот-ти.
I
holds
the
microphone
like
a
grudge
Я
держу
микрофон,
словно
обиженный.
In
the
'llac
laid
back,
so
back
the
fuck
up
В
"льяке"
спокойно,
так
что
назад,
на
хрен
This
might
give
you
a
heart
attack
Это
может
привести
к
сердечному
приступу.
It's
real
simple,
can't
get
mo'
simple
than
that
Это
очень
просто,
не
может
быть
проще,
чем
это.
Than
that.
Больше,
чем
это.
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
The
tactical
acrobatical
automatic
Тактический
акробатический
автомат
Automatically
psychosomatics
that
got
it
verbally
guided
Автоматически
психосоматика,
которая
получила
это
словесное
руководство.
Visually
you
ride
it
Super
like
the
Sonics
Визуально
ты
ездишь
на
нем
супер
как
на
Sonics
Potent
like
gin
and
tonic
being
injected
through
the
veins
Мощная,
как
джин
с
тоником,
впрыскиваемая
в
вены.
With
double
dosage
of
liquid
chronic
(WHAT?)
С
двойной
дозировкой
жидкого
хронического
(что?)
Columbian
flake,
the
top
rate
Колумбийская
хлопья,
высший
класс!
Irate
lost
mental
state
Разгневанное
потерянное
психическое
состояние
Stallion
I'm
want
about
a
million
or
more
Жеребец
я
хочу
миллион
или
больше
Of
y'all
fools
to
come
back
and
get
some
more
Вы
все
дураки,
чтобы
вернуться
и
получить
еще
немного.
You
can
tell
the
gangsta
soon
as
he
come
in
the
door
Ты
можешь
сказать
гангстеру,
как
только
он
войдет
в
дверь.
He
don't
wear
Calvin
Klein,
he
won't
wear
valour
Он
не
носит
Кельвина
Кляйна,
он
не
будет
носить
доблесть.
He
got
some
Cortez
or
some
Converse
on
На
нем
что-то
от
Кортеса
или
от
Конверса.
All-Stars,
G'd
from
the
hat
to
the
floor
Все
звезды,
G'D
от
шляпы
до
пола
You
can
miss
me,
I'm
probably
chillin
up
in
Mississippi
Ты
можешь
скучать
по
мне,
я,
наверное,
прохлаждаюсь
в
Миссисипи.
Or
Poughkeepsie
or
Baton
Rouge
guzzlin
whiskey
Или
Покипси
или
Батон
Руж
жадно
глотающий
виски
I'm
a
walkin
franchise
and
I
wanna
get
paid
Я
ходячая
франшиза
и
хочу
чтобы
мне
платили
Get
dropped,
mopped
and
stomped
like
a
parade
Тебя
сбрасывают,
вытирают
и
топчут,
как
на
параде.
Persuasion,
phase
three
of
the
invasion
Убеждение,
третья
фаза
вторжения.
I
gots
to
break
loose
cause
I'm
feelin
caged
in
Я
должен
вырваться
на
свободу
потому
что
чувствую
себя
запертым
в
клетке
Loose
in
the
jungle,
blaze
a
botanical
garden
up
Заблудившись
в
джунглях,
разожги
Ботанический
сад.
Nowadays,
niggas
ain't
hard
enough
В
наши
дни
ниггеры
недостаточно
круты
To
bombard
and
bogart,
spots
like
these
Бомбард
и
Богарт-вот
такие
места.
Renegade
revolutionary
infantries
Мятежная
революционная
инфантилия
I'll
bet
a
thousand
to
one,
you're
never
gonna
make
it
Ставлю
тысячу
к
одному,
что
у
тебя
ничего
не
получится.
You're
never
gonna
get
it,
y'all
can't
fuck
wit
us
Вы
никогда
этого
не
получите,
вы
все
не
можете
трахаться
с
нами.
Put
it
together,
our
squad
1999
Mod
Squad
Соберите
все
вместе,
наш
отряд
1999
Mod
Squad
Universal
Soldiers,
I
thought
I
told
ya
Универсальные
солдаты,
кажется,
я
уже
говорил
тебе.
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Tell
who
to
pop
and
who
not
to
pop
round
here
Скажи,
кому
здесь
хлопать,
а
кому
не
хлопать.
Slow
down,
down
here,
don't
make
too
much
noise
Притормози
здесь,
не
слишком
шуми.
You
know
who
runs
the
blocks
round
here
Ты
знаешь
кто
здесь
заправляет
кварталами
I'm
a
chart
smasher,
the
youngest
gangster
rapper
Я
сногсшибатель
чартов,
самый
молодой
гангстерский
рэпер.
Spectacular,
chrome
thirty-eight
packer
Эффектный,
хромированный
тридцать
восьмой
упаковщик.
Money
stacker,
t-shirt
cakalaka
Укладчик
денег,
футболка
cakalaka
Verbal
predator,
fake
rap
attacker
Словесный
хищник,
фальшивый
рэп-атакующий
Gotti
jawbreaker,
Roscoe
the
back
cracker
Gotti
jawbreaker,
Roscoe
the
back
cracker
Money
makin',
we
smart
like
computer
hackers
Зарабатывая
деньги,
мы
умны,
как
компьютерные
хакеры
I
came
in
this
game
with
plans
to
get
it
maxed
Я
пришел
в
эту
игру
с
намерением
довести
ее
до
максимума
And
my
enemies,
feel
the
wrath
of
my
rapture
И
мои
враги,
почувствуй
гнев
моего
восторга.
No
escapin'
without,
instantaneous
capture
Никакого
побега
без
мгновенного
захвата.
Don't
be
upset,
when
me
and
the
homies
jack
ya
Не
расстраивайся,
когда
мы
с
братишками
будем
валять
дурака.
Cause
we
straight
jackin',
if
I
say
it's
on
it's
crackin'
Потому
что
мы
прямо
дрочим,
если
я
говорю,
что
все
в
порядке,
то
это
трещина.
Young
thugs,
from
Y.A.,
we
make
it
happen
Молодые
головорезы
из
Ya,
мы
делаем
так,
чтобы
это
произошло.
Swearin'
y'all
can
see
me
but
that's
just
like
seeing
Elvis
Клянусь,
вы
все
видите
меня,
но
это
все
равно
что
видеть
Элвиса.
I
grab
to
crick
a
back
and
crack
a
nigga
'cross
the
pelvis
Я
хватаюсь,
чтобы
согнуть
спину
и
треснуть
ниггера
поперек
таза.
My
rhymes
is
dangerous,
hazardous
to
health
Мои
рифмы
опасны,
опасны
для
здоровья.
I
make
a
nigga
murder
twenty
kids
and
cap
his
own
self
Я
заставляю
ниггера
убить
двадцать
детей
и
покончить
с
собой.
Who
am
I?
The
incorrigible
lyrical
miracle
Кто
я?
- неисправимое
лирическое
чудо.
Is
horrible
yet
hysterical
the
way
I'll
embarass
you
Это
ужасно
но
истерично
то
как
я
поставлю
тебя
в
неловкое
положение
See
me
on
the
streets,
walk
by
and
I
just
stare
at
you
Ты
видишь
меня
на
улице,
проходишь
мимо,
а
я
просто
смотрю
на
тебя.
Tough
talk,
when
there's
bullets
flying
through
the
air
at
you
Жесткий
разговор,
когда
в
тебя
летят
пули.
Test
your
chest
nigga?
One
less
nigga
Проверь
свою
грудь,
ниггер?
одним
ниггером
меньше.
Me
and
Kurupt
share
two
gats
and
one
vest
nigga
У
нас
с
Куруптом
два
ствола
и
один
жилет
ниггер
We
astronomical,
phenomenal,
magical,
mathematical
Мы
астрономические,
феноменальные,
магические,
математические.
Taking
your
first-born
as
collateral!
Взять
твоего
первенца
в
залог!
I
call,
I
call
shots
round
here
Я
звоню,
я
звоню
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.