Lyrics and translation Kurupt - I'm Burnt
I'm
burnt.
Everybody
sayin'
I'm
burnt
Я
сгорел,
все
говорят,
что
я
сгорел.
Nigga
you
should
see
when
I'm
turnt
Ниггер,
ты
должен
видеть,
когда
я
поворачиваюсь.
Homie
I'm
burnt,
burnt,
burnt
the
fuck
out
Братан,
я
сгорел,
сгорел,
сгорел
на
хрен.
Ya'll
ready
know
what
I'm
'bout
Ты
будешь
готов
узнать,
о
чем
я.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
Fuck
you
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Черт
возьми,
ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
And
the
whole
god
damn
world
keep
tellin'
me
that
I'm
burnt
И
весь
этот
чертов
мир
твердит
мне,
что
я
сгорел.
I'm
coming
in
and
am
getting
it
like
what
it
do
Я
прихожу
и
получаю
то,
что
он
делает.
Me,
Daz,
Terasflop,
Problem,
Snoop
Я,
Даз,
Терасфлоп,
Проблема,
Снуп
System
bumping,
nothing
coming
through,
put
two
Система
натыкается,
ничего
не
проходит,
ставлю
два.
Cuz
the
hoes
lil
close,
somthin'
to
do
(to
do)
Потому
что
мотыги
лил
Клоуз,
что-то
нужно
сделать
(сделать).
So
many
ways
to
do,
see
mees
coming
turnt
out,
burnt
out
in
two
Так
много
способов
сделать,
увидеть,
как
я
выхожу
из
себя,
сгорев
надвое.
Gangster
shit
with
the
nina
way
at
least,
the
grand
Гангстерское
дерьмо
с
Ниной,
по
крайней
мере,
с
великим.
Daz
by
my
side,
he
the
close
in
hand
(What
Up)
Даз
рядом
со
мной,
он
рядом
со
мной
(как
дела?)
That's
Com-town-pee,
elected
Compton
official
foreign
MC
Это
ком-Таун-Пи,
избранный
Комптоном
официальный
иностранный
МС.
Gang
bang
cruise
on,
get
my
mobile
goose
on,
'peals
in
great
gruthon,
luthon
eight
Gang
bang
cruise
on,
get
my
mobile
goose
on,
' peals
in
great
gruthon,
luthon
eight
Wait,
of,
off,
high,
this
is
how
we
do
it
every
time
we
roll
by
Подожди,
оф,
прочь,
высоко,
вот
как
мы
делаем
это
каждый
раз,
когда
проезжаем
мимо
Alcoholic,
toxigenic,
tonic,
apple
vodka,
go
shove
it
on
Obama,
off
Obama,
and
now
I'm
burnt
Алкоголик,
токсигеник,
тоник,
яблочная
водка,
пихни
ее
Обаме,
прочь
Обаму,
и
теперь
я
сгорел.
I'm
burnt.
Everybody
sayin'
I'm
burnt
Я
сгорел,
все
говорят,
что
я
сгорел.
Nigga
you
should
see
when
I'm
turnt
Ниггер,
ты
должен
видеть,
когда
я
поворачиваюсь.
Homie
I'm
burnt,
burnt,
burnt
the
fuck
out
Братан,
я
сгорел,
сгорел,
сгорел
на
хрен.
Ya'll
ready
know
what
I'm
'bout
Ты
будешь
готов
узнать,
о
чем
я.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
Fuck
you
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Черт
возьми,
ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
And
the
whole
god
damn
world
keep
tellin'
me
that
I'm
burnt
И
весь
этот
чертов
мир
твердит
мне,
что
я
сгорел.
It's
Eazy
like
E
when
you
coupe
so
roofless,
no
time
for
haters,
I
just
hit
them
with
the
deuces
Это
Eazy,
как
E,
когда
ты
купаешься
без
крыши,
нет
времени
на
ненавистников,
я
просто
поражаю
их
двойками.
I
see
hoes
there,
what
up
with
introducing,
cuz
all
ya'll
tight,
I'm
just
looking
for
the
loosest
Я
вижу
там
мотыги,
как
насчет
представления,
потому
что
все
вы
будете
туго
натянуты,
я
просто
ищу
самую
свободную
Meet
me
on
Sunday,
everybody
Tuesday,
meet
your
friend
Wednesday,
everybody
Thursday
Встретимся
в
воскресенье,
все
во
вторник,
встретимся
с
твоим
другом
в
среду,
все
в
четверг.
Find
out
Friday
they
both
get
pissed,
Saturday
with
me
up,
then
I'ma
get
flipped!
Узнай,
что
в
пятницу
они
оба
разозлятся,
в
субботу
я
буду
на
ногах,
а
потом
меня
вывернут
наизнанку!
There's
one
hit
of
this,
got
you
going
like
Trish,
strap
a
seatbelt
when
you're
riding
on
this
Есть
один
хит,
который
заставит
тебя
ехать,
как
Триш,
пристегни
ремень
безопасности,
когда
едешь
на
нем.
I'ma
fuck
your
head
up,
first
lick
your
own
damn,
gotta
Beat
It,
real
Bad,
now
Mike's
looking
down
Я
трахну
твою
голову,
сначала
вылижу
твою
собственную
задницу,
надо
бить
ее,
очень
сильно,
теперь
Майк
смотрит
вниз.
Word's
all
out
that
I'm
burnt,
thirsty
tonight,
so
the
pussy
I
slurp
Все
говорят,
что
я
сгорел,
хочу
пить
сегодня
вечером,
так
что
я
хлюпаю
киской.
Yo'
man
ain't
home,
I
don't
need
to
get
lurk,
cuz
ima
soda
pop
that
till
mofucka
squirt.
You
dig?
Твоего
парня
нет
дома,
мне
не
нужно
прятаться,
потому
что
я
буду
шипеть
газировкой,
пока
ты
не
кончишь.
I'm
burnt.
Everybody
sayin'
I'm
burnt
Я
сгорел,
все
говорят,
что
я
сгорел.
Nigga
you
should
see
when
I'm
turnt
Ниггер,
ты
должен
видеть,
когда
я
поворачиваюсь.
Homie
I'm
burnt,
burnt,
burnt
the
fuck
out
Братан,
я
сгорел,
сгорел,
сгорел
на
хрен.
Ya'll
ready
know
what
I'm
'bout
Ты
будешь
готов
узнать,
о
чем
я.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
Fuck
you
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Черт
возьми,
ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
And
the
whole
god
damn
world
keep
tellin'
me
that
I'm
burnt
И
весь
этот
чертов
мир
продолжает
твердить
мне,
что
я
сгорел.
You
can
smell
marijuana
on
me,
take
out
a
gas-on
roll
it
on
E.
One
more
sipper,
hit
and
I'm
gone,
ain't
no
telling
no
shit
that
I'm
on.
You
can
smell
marijuana
on
me,
ain't
gotta
gas
so
I'm
rollin
on
E.
One
more
sipper,
hit
and
I'm
gone.
Now
I
need
someone
to
take
home
Ты
можешь
понюхать
от
меня
марихуану,
достань
газовый
баллон,
закрути
его
на
Е.
Еще
один
глоток,
ударь
и
я
уйду,
ни
хрена
не
говори,
что
я
под
кайфом.
ты
можешь
понюхать
от
меня
марихуану,
мне
не
нужен
газ,
так
что
я
катаюсь
на
Е.
Еще
один
глоток,
ударь
и
я
уйду.
теперь
мне
нужен
кто-то,
кто
отвезет
меня
домой.
I'm
burnt.
Everybody
sayin'
I'm
burnt
Я
сгорел,
все
говорят,
что
я
сгорел.
Nigga
you
should
see
when
I'm
turnt
Ниггер,
ты
должен
видеть,
когда
я
поворачиваюсь.
Homie
I'm
burnt,
burnt,
burnt
the
fuck
out
Братан,
я
сгорел,
сгорел,
сгорел
на
хрен.
Ya'll
ready
know
what
I'm
'bout
Ты
будешь
готов
узнать,
о
чем
я.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
Fuck
you
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Черт
возьми,
ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
You
know
why
I'm
burnt,
cuz
I
got
that
fire
Ты
знаешь,
почему
я
сгорел,
потому
что
у
меня
есть
этот
огонь.
And
the
whole
god
damn
world
keep
tellin'
me
that
I'm
burnt
И
весь
этот
чертов
мир
продолжает
твердить
мне,
что
я
сгорел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Brown, James Carson Chamberlain, Terrace Martin
Attention! Feel free to leave feedback.